Recep Ivedik (2008)
← Back to main
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
رجب إفديك |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يعثر رجل على محفظة رجل ثري، ويذهب في رحلة مليئة بالصعاب في سيارة متهالكة لإعادتها، فيجد حبًا قديمًا وحياة جديدة مترفة في انتظاره. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
رجب إفديك |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يعثر رجل على محفظة رجل ثري، ويذهب في رحلة مليئة بالصعاب في سيارة متهالكة لإعادتها، فيجد حبًا قديمًا وحياة جديدة مترفة في انتظاره. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når en mann finner lommeboken til en riking og begir seg ut på en vanskelig reise i en gammel bil for å returnere den, venter det ham en gammel flamme og et liv i luksus. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реджеп Иведик |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Реджеп намира портфейл на улицата, който принадлежи на милионер и така започва своето приключение за да му го върне. По пътя го срещат много пречки и забавни случки, но това не е достатъчно за да спре волята му. Когато стига хотела в който се намира и му го връща в замяна му се предлагат пари и какво ли не, но той отказва. При излизането си от хотела, вижда любовта от детството си и веднага се възползва от едно от предложенията и остава в хотела с цел да си я върне обратно. През това време ще се случат наистина много забавни неща, очакващи се от една турска комедия. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
莱杰普·伊瓦迪凯 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名男子捡到一个富人的钱包,于是开着破旧的汽车踏上了一次艰苦的物归原主之旅。在这期间,他重拾旧爱,而奢华的新生活也即将降临到他身上。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
莱杰普·伊瓦迪凯 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名男子捡到一个富人的钱包,于是开着破旧的汽车踏上了一次艰苦的物归原主之旅。在这期间,他重拾旧爱,而奢华的新生活也即将降临到他身上。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tato ztřeštěná turecká komedie popisuje léto jednoho přerostlého burana z Istanbulu Recepa Ivedika, který náhodou najde na ulici peněženku zámožného majitele hotelu v Antálii. Vydá se tedy ve svém rozhrkaném fiátku na cestu na jih, při které zažije mnohá bláznivá dobrodružství. Když konečně dorazí do hotelu, aby vrátil peněženku, potká svou platonickou lásku z dětství Sibel. Naštěstí mu za odměnu nabídne majitel hotelu týdenní pobyt zdarma, takže začíná zběsilá plejáda zážitků a dobrodružství, při kterých se Recep pokouší zalíbit se Sibel. Naneštěstí je tu ale její matka a zlomyslný recepční. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En mand finder en rig mands tegnebog og tager på en strabadserende tur i en gammel bil for at aflevere den. Gammel kærlighed og et nyt liv i luksus venter ham. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer Recep Ivedik een portemonnee vindt, herkent hij op de televisie de eigenaar, een steenrijke touroperator en hotelier. Recep besluit om de portefeuille terug te brengen. Met zijn gammele autootje vertrekt hij van Istanbul naar Antalya. Onderweg ontmoet hij meisjes die autopech hebben, excentrieke vrachtwagenchauffeurs en stevige rockers. Eenmaal in Antalya, mag hij uit dank voor het terugbrengen van de portemonnee voor onbeperkte tijd in het vijfsterrenhotel blijven logeren. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een man vindt de portemonnee van een rijke man en onderneemt een lange reis in een oude auto om deze terug te geven. Hij vindt een oude liefde en een nieuw luxeleven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Recep Ivedik |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A man finds the wallet of a rich man and takes a rigorous trip in an old car to return it, finding an old love and a new life of luxury awaiting. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mies löytää rikkaan miehen lompakon ja ajaa vanhalla autolla pitkän matkan palauttaakseen sen. Matkalla hän löytää vanhan rakkauden ja uuden, ylellisen elämän. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En voulant rendre à son riche propriétaire le portefeuille qu'il a trouvé, Recep s'embarque dans une aventure où l'attendent une vieille flamme et la vie de château. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der sympathische Chaot Recep Ivedik findet eine Geldbörse und will sie seinem Besitzer, einem reichen Hotelier, zurückbringen. Dafür macht er sich mit seinem fast auseinanderfallenden Auto auf den langen Weg von Istanbul nach Antalya. Unterwegs trifft er auf hübsche Mädchen, ausflippende Brummifahrer, Rocker, Teens und weitere illustre Typen. In Antalya angekommen, begibt Recep sich sofort zum Hotel des Reiseunternehmers, um die Geldbörse zurückzugeben. Dieser bietet ihm als Dank an, sich unbefristet im 5-Sterne Hotel vergnügen und wohnen zu dürfen, was Recep jedoch zunächst ablehnt. Als er dann in der Lobby seiner Jugendliebe Sibel begegnet, entscheidet er sich doch zu bleiben und sie nun endlich zu erobern. Zum ersten Mal in einer luxuriösen Hotelanlage, fängt Receps Abenteuer erst richtig an... |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Mann findet den Geldbeutel eines reichen Hoteliers und fährt in seinem alten Auto los, um ihn zurückzugeben. Dabei findet er eine alte Liebe und ein neues Luxusleben. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Mann findet den Geldbeutel eines reichen Hoteliers und fährt in seinem alten Auto los, um ihn zurückzugeben. Dabei findet er eine alte Liebe und ein neues Luxusleben. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Με τα Μυαλά στα Κάγκελα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας άνδρας βρίσκει το πορτοφόλι ενός πλούσιου και ξεκινά ένα ταξίδι με ένα παλιό αυτοκίνητο για να το επιστρέψει. Στο δρόμο συναντά μια παλιά αγάπη και πολυτέλειες. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
רג'פ איוודיק |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אדם מוצא ארנק של איש עשיר ויוצא למסע במכונית עתיקה כדי להחזירו. במהלכו הוא מתוודע לאהבה ישנה ולחיי העושר שממתינים לו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy férfi megtalálja egy gazdag ember pénztárcáját, és öreg autójával útra kel, hogy visszaadja azt tulajdonosának. Az út végén egy régi szerelem és egy új élet várja. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un uomo intraprende un viaggio in auto per rendere un portafoglio smarrito al ricco proprietario, ritrovando un vecchio amore e una nuova vita. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
レジェプ・イベディク |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
拾った財布の持ち主は大金持ち。長い道のりを経て無くし物を届けると、ゴージャスなお礼が待っていた。昔の想い人にも再会し、人生の歯車が慌ただしく急回転! |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
진짜 사나이 레제프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
갑부의 지갑을 주운 주인공이 지갑 주인을 찾아 주기 위해 고물차로 험난한 여정을 떠나고, 그 여정에서 옛사랑도 만나고 호화로운 삶도 맛본다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når en mann finner lommeboken til en riking og begir seg ut på en vanskelig reise i en gammel bil for å returnere den, venter det ham en gammel flamme og et liv i luksus. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når en mann finner lommeboken til en riking og begir seg ut på en vanskelig reise i en gammel bil for å returnere den, venter det ham en gammel flamme og et liv i luksus. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mężczyzna znajduje portfel bogacza i aby go zwrócić, wyrusza starym autem w pełną przygód i przeszkód podróż, odnajdując dawną miłość i perspektywę życia w luksusie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem que encontra uma carteira cheia de dinheiro empreende uma longa viagem para devolvê-la ao seu dono. Esperam-no um antigo amor e uma vida de luxo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após encontrar a carteira de um homem rico, Recep assume o compromisso de devolvê-la. Em seu carro velho, ele se depara com muitas surpresas pelo longo caminho. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un bărbat găsește portofelul unui om bogat și pornește într-o călătorie anevoioasă cu o mașină veche pentru a-l înapoia, găsindu-și o fostă iubire și o nouă viață în lux. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реджеп Иведик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В фильме рассказывается про человека, пытающегося вернуть любовь всего детства. И может показаться, что это мелодрама, но нет… Когда Реджеп встречается с Сибель, он вспоминает былые времена и с того самого момента пытается впечатлить свою первую любовь, попутно попадая в забавные ситуации. История усложняется по мере того, как Реджеп встречает на своём пути новые преграды, но в конечном итоге главный герой преодолевает их в своей забавной манере. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre que encuentra una cartera con mucho dinero, se embarca en un viaje para devolvérselo a su dueño. Un viejo amor y una vida llena de lujos le están esperando. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Recep encuentra una cartera en la calle y decide emprender un riguroso viaje en su auto viejo y destartalado para devolvérsela al dueño, un famoso y adinerado hotelero. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Recep hittar en rik mans plånbok och ger sig ut på en lång resa i sin gamla bil för att återlämna den, och på vägen träffar han en gammal kärlek. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เรเจฟ อิเวดิค |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อชายหนุ่มคนหนึ่งพบกระเป๋าสตางค์ของมหาเศรษฐีตกอยู่ เขาได้ออกเดินทางเพื่อนำกระเป๋าไปคืนเจ้าของ บนหนทางที่ยากลำบากนี้ เขาได้พบกับคนรักเก่าและสัมผัสกับชีวิตใหม่สุดหรูหรา |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Recep İvedik |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adamın biri yolda cüzdanını düşürür, sokaklarda yaşayan başka bir adam tam cüzdanı kapıp kaçacakken Recep İvedik onunla mücadeleye girer. Sonunda, sahibine teslim etmek üzere, evsiz adamın elinden cüzdanı almayı başaran Recep İvedik kafasını çevirdiği anda cüzdan sahibinin çoktan gittiğini farkeder. Akşam evinde televizyon seyreden Recep İvedik, cüzdanın Antalyalı çok önemli bir iş adamına ait olduğunu öğrenince arabasına atlar ve güneye doğru yola koyulur. Yol boyunca birbirinden komik sürprizlerle karşılaşan Recep İvedik en sonunda Antalya’ya varmayı başarır ve cüzdanı turizmci Muhsin Bey’e teslim eder. İş adamının ısrarlarına rağmen Recep İvedik ne para almayı kabul eder ne de otelde kalmayı... Fakat tam otelden ayrılacakken çocukluk aşkı Sibel’in bir tur otobüsünden indiğini farkeder. Artık Recep İvedik’in tek bir amacı vardır; kendisini tanımayan, hatta hatırlamayan Sibel’e kendini beğendirmek.Recep İvedik’in asıl keyifli tatil macerası bundan sonra başlayacaktır. |
|
||||
|