City for Conquest (1940)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
光荣之都 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
此片根据同名小说改编而成。卡车司机卡格尼为了得到青梅竹马的女友的认可,并支付弟弟学习音乐的费用,准备在拳击台登上顶峰,但由于得罪了黑社会,在一次比赛中被对手喷在拳击手套上酸液弄瞎了眼睛。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City for Conquest |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The heartbreaking but hopeful tale of Danny Kenny and Peggy Nash, two sweethearts who meet and struggle through their impoverished lives in New York City. When Peggy, hoping for something better in life for both of them, breaks off her engagement to Danny, he sets out to be a championship boxer, while she becomes a dancer paired with a sleazy partner. Will tragedy reunite the former lovers? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ville conquise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour obtenir les faveurs de Peggy, Danny devient boxeur. Elle, de son côté, souhaite être danseuse et monte un numéro avec un certain Burus... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Taumel der Weltstadt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
New York 1934: Der Lastwagenfahrer Danny Kenny will der Armut seines Viertels entfliehen und trainiert nach Feierabend als Boxer. Er ist begeistert vom musikalischen Talent seines Bruders Eddie und will ihn finanziell unterstützen. Seine Freundin Peggy Nash, eine passionierte Tänzerin, ist nicht bereit, auf ihre Show-Karriere zu verzichten. Danny trennt sich von ihr. Der Box-Promoter Scotty MacPherson baut Danny als Mittelgewichtler auf. Unbeirrt lässt sich Danny auf einen Meisterschaftskampf mit einem weit überlegenen Gegner ein. Obwohl bereits schwer angeschlagen, steht er den Kampf über die volle Distanz durch. Peggy muss im Radio mitanhören, wie Danny nach einer schweren Augenverletzung k.o. geht. Der halberblindete Danny zieht bei seinem Bruder ein und erlebt, wie Eddie schließlich die Chance zur Aufführung seiner Sinfonie erhält. Als Zeitungsverkäufer findet Danny eine bescheidene neue Aufgabe. Da sieht er eines Tages vor sich ein verschwommenes, aber vertrautes Gesicht - Peggy. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City for Conquest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Danny Kenny είναι ένας φορτηγατζής που γίνεται μποξέρ και αποφασίζει να χρηματοδοτήσει τον αδελφό του Eddie ώστε να γίνει επαγγελματίας μουσικός. Ο κοπέλα του όμως η Peggy τον παρατάει για να ασχοληθεί με τον χορό, πεισμώνοντας τον Danny που σε βρώμικο αγώνα θα χάσει σχεδόν τελείως την όραση του. Πλέον, η μόνη δουλειά που μπορεί να κάνει είναι εφημεριδοπώλης, ενώ και τα όνειρα της Peggy δεν βγαίνουν αληθινά κι έχει καταληφθεί από τύψεις. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La città del peccato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
시티 포 컨퀘스트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Завоевать город |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бывший чемпион по боксу Данни Кенни уходит на покой. Он собирается вложить все свои сбережения в мечту своего брата — написание симфонической оды городу, в котором они оба живут — Нью-Йорку. Но все складывается не так как хотелось… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ciudad de conquista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nueva York. Un camionero (James Cagney) decide hacerse boxeador para ayudar a su hermano que se dedica a la música (Arthur Kennedy), pero a un gángster sin escrúpulos no le gustará la idea. |
|
||||
|