Intruder (1989)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Натрапникът |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Супермаркет затваря и персонала довършва задълженията си, преди да си тръгнат. Един след друг те започват да умират от мистериозен маниак. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
变态杀人魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当地一家超市的通宵库存人员发现自己被一个神秘的疯子跟踪并砍伤。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
監生劏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Narušitel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Režijní debut Scotta Spiegela nás zavádí do malého amerického městečka, do supermarketu ve kterém pracuje pokladní Jennifer Ross (Elizabeth Cox), za kterou přichází její expřítel Craig Peterson (David Byrnes). Dochází mezi nimi ke konfliktu a po fyzickém napadení je Craig ostatními zaměstnanci vyhozen. S nástupem noci a noční směny, dochází k nalezení prvního mrtvého zaměstnance. Craig se stává hlavním podezřelým, ale mrtvých pořád přibývá a s nimi nastupuje panika a hysterie. Bude vrah nakonec nalezen?! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det lokale supermarked står for at skulle lukke, og alt disponibelt personale er indkaldt for at hjælpe med at holde status. Kort før lukketid dukker kassemedarbejderen Jennifers voldelige ex-kæreste op og skaber en masse postyr, inden supermarkedets ene medejer, efter lidt håndgemæng, får ham smidt på porten. Da roen atter sænker sig, låses dørene og statusoptællingen går i gang. Stemningen er trykket, men de unge medarbejdere forsøger på bedste vis at holde humøret højt, mens de fortæller anekdoter, joker og kysser lidt i krogene. Det skal dog snart vise sig, at de ikke er alene i det store center. I de mørke kroge lurer en ubuden gæst, og da den ene efter den anden begynder at forsvinde, finder de desperate medarbejdere ud af, at de låste døre, der skulle beskytte dem mod indtrængende udefra, pludseligt skaber de perfekte rammer for en bloddryppende nedslagtning... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het voorraadpersoneel van een plaatselijke supermarkt wordt gestalkt en in stukken gesneden door een mysterieuze maniak. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intruder |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The overnight stock crew of a local supermarket find themselves being stalked and slashed by a mysterious maniac. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'ex-petit ami d'une caissière de supermarché débarque dans celui-ci à l'heure de la fermeture pour se venger. Le bâtiment est fermé pour inventaire et les employés encore en service commencent à disparaître... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bloodnight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Handlung dreht sich um eine Kassiererin in einem Supermarkt. Sie wird von ihrem Ex-Freund kurz vor Ladenschluß abgefangen, um ihr Ärger zu machen. Der Marktleiter setzt den Kerl kurzerhand vor die Tür, dann aber fangen bei der nach Ladenschluß stattfindenden Inventur die an Menschen zu sterben. Gibt es einen Zusammenhang mit dem randalierenden Ex? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terrore senza volto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gruppo di impiegati del turno di notte di un supermercato si ritrovano vittima di un misterioso killer. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인트루더 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
도시의 한 슈퍼마켓이 10시가 되면서 문 닫을 준비를 한다. 그날은 슈퍼마켓의 주인과 점원들이 모여 포카를 치기로 한 날이다. 한창 포카판이 벌어지고 있을때 전기가 끊기고 얼마후 전기가 들어 왔을때 사람들은 잔인하게 죽어있는데.... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intruz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Supermarket na przedmieściu dużego miasta. Właściciele informują swoich pracowników, że postanowili sprzedać sklep, który nie przynosił zysków. Cały personel rozpoczyna ciężką pracę przy metkowaniu towarów. Ich zajęcie zakłóca niesforny klient, Craig. Powołując się na dawną znajomość, usiłuje namówić kasjerkę Jennifer na spotkanie. Gdy ta odmawia, zaczyna się awanturować. Na szczęście dla Jennifer, jej koledzy wyrzucają Craiga ze sklepu. To jednak nie koniec niespodzianek, jakie czyhają na pracowników supermarketu. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violência e Terror |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Funcionários que trabalham na remarcação de preços de um supermercado, à noite, se vêem encurralados por maníaco homicida que começa a matá-los, um a um. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Незваный гость |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бывший друг продавщицы супермаркета приходит к ней перед окончанием рабочего дня. Молодые люди ссорятся, и охранник выкидывает парня на улицу. Супермаркет закрывается, а продавцы и кладовщики остаются на инвентаризацию. Вскоре они начинают один за другим погибать самыми разнообразными и жуткими способами… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intruso en la noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Son las 22.00 horas. La noche antes de que el supermercado de las cercanías de Walnut Lake cierre sus puertas para siempre, los propietarios y el personal nocturno se enfrenta a un largo turno de trabajo. Jennifer tiene un ex-novio trastornado que ahora sale de prisión. Una vez en libertad, comienzan a suceder cosas misteriosas: Las líneas telefónicas se cortan, los trabajadores nocturnos comienzan a morir... uno tras otro, de las formas mas espantosas. ¿Se trata del ex-novio de Jennifer, o hay alguien mas? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intruso en la noche |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Son las 22.00 horas. La noche antes de que el supermercado de las cercanías de Walnut Lake cierre sus puertas para siempre, los propietarios y el personal nocturno se enfrenta a un largo turno de trabajo. Jennifer tiene un ex-novio trastornado que ahora sale de prisión. Una vez en libertad, comienzan a suceder cosas misteriosas: Las líneas telefónicas se cortan, los trabajadores nocturnos comienzan a morir... uno tras otro, de las formas mas espantosas. ¿Se trata del ex-novio de Jennifer, o hay alguien mas? |
|
||||
|