Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

L'arbre dels esclops

Taglines

Overview

Amb la meticulositat del documental, Olmi ens conta la història d'una família que haurà de deixar la casa dels amos on treballen per culpa d'un esclop i l'arbre que el va originar.

Chinese (zh-CN)

Title

木屐树

Taglines

Overview

本片描写了十九世纪末期,意大利北部贫穷困苦的农村中好几户农家生活的点滴,由很多个小故事组成。其中的一段叙述一位佃农的儿子去学校读书,对当时这个地方的人而言,读书是件很不容易的事情,家长不懂得受教育的意义与好处,不愿意送孩子去读书,神父多次劝告下家长方才这样做的。这些家庭还需要在生活上加倍省吃俭用来供这些孩子们读书。一个佃农的孩子在读书回来时,鞋子坏了,父亲就砍了一颗树,连夜制成了一双木鞋。地主知道了这事之后,就把这户佃农赶了出去。影片讲述了3个农夫同在一个东家干活的故事,尤其要强调的是各个家庭成员与他们邻居的关系。意大利导演艾玛诺·欧密以其敏锐的能力把一些非专业演员安排在此片做主演,历时12个月。这部影片就影像风格来说几乎是一部纪录片,不同的只是由演员来表演,是生活流电影的名作。重现19世纪意大利佃农生活,优美动人。此片因其精彩的表演和感人的情节荣获1978年戛纳电影节最佳影片金棕榈大奖、1979年恺撒电影节最佳外语片奖等十多项国际性电影大奖。

Chinese (zh-TW)

Title

木屐樹

Taglines

Overview

本片描寫了十九世紀末期,義大利北部貧窮困苦的農村中好幾戶農家生活的點滴,由很多個小故事組成。其中的一段敘述一位佃農的兒子去學校讀書,對當時這個地方的人而言,讀書是件很不容易的事情,家長不懂得受教育的意義與好處,不願意送孩子去讀書,神父多次勸告下家長方才這樣做的。這些家庭還需要在生活上加倍省吃儉用來供這些孩子們讀書。一個佃農的孩子在讀書回來時,鞋子壞了,父親就砍了一顆樹,連夜製成了一雙木鞋。地主知道了這事之後,就把這戶佃農趕了出去。影片講述了3個農夫同在一個東家幹活的故事,尤其要強調的是各個家庭成員與他們鄰居的關係。義大利導演艾瑪諾·歐密以其敏銳的能力把一些非專業演員安排在此片做主演,歷時12個月。這部影片就影像風格來說幾乎是一部紀錄片,不同的只是由演員來表演,是生活流電影的名作。重現19世紀義大利佃農生活,優美動人。此片因其精彩的表演和感人的情節榮獲1978年戛納電影節最佳影片金棕櫚大獎、1979年愷撒電影節最佳外語片獎等十多項國際性電影大獎。

Czech (cs-CZ)

Title

Strom na dřeváky

Taglines

Overview

V Itálii na konci 19. století třou čtyři rodiny z venkovské farmy bídou s nouzí. Malému citlivému klukovi tam ale může jedna dobrá bota úplně změnit život.

Danish (da-DK)

Title

Træskotræet

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Het verhaal over een jaar uit het leven van arme Italiaanse boeren aan het begin van de vorige eeuw. Verschillende families leven op het land van een rijke eigenaar, die zich graag mengt in hun levens. Hij betaalt hen naar productiviteit.

3h 6m

English (en-US)

Title

The Tree of Wooden Clogs

Taglines
When the family of man was still—a family.
Overview

Peasant life in a feudal farm in rural Italy at the end of the 19th century.

3h 7m

French (fr-FR)

Title

L'Arbre aux sabots

Taglines

Overview

Chronique détaillée et minutieuse de l'histoire de cinq familles de métayers vivant dans une ferme lombarde à la fin du XIXème siècle.

3h 6m

German (de-DE)

Title

Der Holzschuhbaum

Taglines

Overview

3h 6m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Τέλη 19ου αιώνα. Σε μία επαρχία της Λομβαρδίας τέσσερις φτωχές οικογένειες χωρικών παλεύουν για την επιβίωσή τους, δουλεύοντας για τον ίδιο γαιοκτήμονα. Μοιραζόμενοι την ίδια στέγη και αυλή, τα ίδια όνειρα, έγνοιες, κρυφούς πόθους, φόβους και αγωνίες.

Η ταινία ακολουθεί και παρακολουθεί τις καθημερινές ιστορίες των αφανών ηρώων της ζωής - κατά τη διάρκεια ενός χρόνου.

Μια ταινία κυριολεκτικά μοναδική στην ιστορία του κινηματογράφου, αφού ο Ολμι φέρει επάξια εις πέρας κάτι που μοιάζει ακατόρθωτο: Να γυρίσει μια ταινία εποχής σε φυσικούς χώρους και με ερασιτέχνες ηθοποιούς, κρατώντας ο ίδιος έναν πολύπλευρο ρόλο (σενάριο, σκηνοθεσία, διεύθυνση φωτογραφίας και μοντάζ) και εν τέλει δημιουργεί ένα σχεδόν αριστούργημα.

Hungarian (hu-HU)

Title

A facipő fája

Taglines

Overview

A film szereplői Bergamo környéki emberek, akik újraélik, eljátsszák dédapáik, a hajdan volt uradalmi cselédek mindennapjait. Öt család él együtt egy majorságban, róluk szól a varázslatos mese. Egy pici fiú iskolába megy, egy nagyobbacska embert próbáló munkát vállal, hogy el tudja tartani az apa nélkül maradt családot. Egy fiatal pár egymásra talál, egy parasztember szinte belebolondul, amikor rádöbben, hogy elvesztette a vásáron csent aranytallért... Látjuk a nyomort és a megalázottságot is, Olmi filmjéből mégis szelíd derű, igazi életszeretet árad.

Italian (it-IT)

Title

L'albero degli zoccoli

Taglines
Quando la famiglia dell'uomo era ancora una famiglia.
Overview

La casa, le stalle, la terra, gli alberi, parte del bestiame e degli attrezzi appartenevano al padrone e a lui si dovevano due parti su tre del raccolto. Dall'autunno alla primavera, quando il lavoro dei campi concedeva respiro riprendevano le vicende degli uomini coi loro sentimenti, le loro paure, le speranze, sia nelle cose di ogni giorno, che negli avvenimenti più importanti e attesi, come la nascita di un bambino, un matrimonio o la festa del paese. La vita era povera e tutto questo acquistava valore e significato. Nulla andava perduto: tutto poteva essere utile al corpo e all'anima. Ma a volte la volontà del padrone poteva portare via tutto, come una stagione maligna.

2h 50m

Japanese (ja-JP)

Title

木靴の樹

Taglines

Overview

19世紀末の北イタリアの農村を舞台に描く感動作。弟のためにポプラの木で靴を作ったミネスクだったが、その木は地主の所有物だったため一家は農場を追い出されてしまい……。78年公開作品。

Korean (ko-KR)

Title

나막신 나무

Taglines

Overview

19세기 말 이탈리아에는 가난한 소작농이 매우 많았다. 바티스티 역시 그들 중 하나였다. 바티스트는 신부님의 권유로 아들을 학교에 보냈지만 가난한 그가 아들을 학교에 보내기 위해서는 너무나 큰 희생이 따라야 했다. 그러던 어느 날 매일 아침 7마일의 거리를 걸어서 등교하던 아들의 신발이 부서져 버렸다. 아들에게 새 신발을 사줄 능력이 없는 바티스티는 지주의 나무를 베어 아들의 나막신을 만들어 주다가 지주의 노여움을 사게 되어 마을에서 쫓겨나게 되는데...

Polish (pl-PL)

Title

Drzewo na saboty

Taglines

Overview

Akcja filmu rozgrywa się w ostatnich latach ubiegłego stulecia. Reżyser śledzi losy kilku chłopskich rodzin, osiadłych na małym folwarku w pobliżu Bergamo. Rytm ich życia wyznaczają kolejne, mijające pory roku. Niespieszna narracja odpowiada powolnemu rytmowi życia bohaterów filmowej opowieści. Olmi, nawiązując do poetyki neorealizmu, przedstawił ten mały wycinek świata bez upiększeń i bez zniekształceń. W jego filmie niewiele się dzieje, nie ma tu dramatycznych spięć czy nagłych zwrotów akcji. Kamera Olmiego zdaje się po prostu zapisywać obraz pewnego świata z jego porządkiem duchowym i moralnym.

3h 6m

Portuguese (pt-BR)

Title

A Árvore dos Tamancos

Taglines

Overview

A vida e as dificuldades de uma comunidade de camponeses da região de Bérgamo, no norte da Itália. Uma das famílias decide colocar o filho na escola em vez de utilizá-lo na lavoura. Eles enfrentam muitas dificuldades, pois a escola fica muito longe e eles mal têm condições de comprar roupas para o menino.

3h 7m

Portuguese (pt-PT)

Title

A Árvore dos Tamancos

Taglines

Overview

Romanian (ro-RO)

Title

Copacul saboților din lemn

Taglines

Overview

Spre sfârșitul secolului al XIX-lea, patru familii de țărani din Italia se zbat ca să-și câștige traiul. Pentru un băiețel mai sensibil, un sabot bun contează enorm.

2h 57m

Russian (ru-RU)

Title

Дерево для башмаков

Taglines

Overview

В фильме рассказывается о жизни крестьян в Италии в конце 19 столетия.

3h 6m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El árbol de los zuecos

Taglines

Overview

Relato en tono semidocumental sobre los campesinos bergamascos (Lombardía), que llevan una vida dura y sacrificada, pero llena de gran dignidad. La ambientación es solemne y serena como la música de Bach que le sirve de fondo. Obtuvo excelentes críticas.

2h 55m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Relato en tono semidocumental sobre la vida durante el cambio de siglo (XIX-XX) de los campesinos bergamascos (Lombardía), que llevan una vida dura y sacrificada, pero llena de gran dignidad. La ambientación es solemne y serena como la música de Bach que le sirve de fondo. Obtuvo excelentes críticas.

Swedish (sv-SE)

Title

Träskoträdet

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Nalın Ağacı

Taglines

Overview

1978 yapımı İtalyan filmi, 19. yüzyılda köy hayatı ile ilgilidir. Yoksulların yaşamına odaklanması, profesyonel aktörler yerine gerçek ciftçiler ve yerel halkın rol alması nedeniyle kendinden önceki İtalyan neorealist akımla benzerlikler taşır. 14 ödül almış olan filmde, bir domuzun canlı iken bağırsaklarının çıkarılması gibi gerçek hayvan ölümlerini içeren görüntüler vardır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login