Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
摘花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
师父出门前,叮嘱小和尚爱惜树上的花朵,切忌摘花,小和尚答应连连,哪知口中刚念过几句佛经,已进入梦国。门外的响动把他惊醒,本以为是师父返回,不想只是想进院的市井之辈,小和尚没做理睬继续装模作样地念经。被拒在门外的武士和随从就势坐下喝酒,酒香飘进小和尚的鼻子,他爬上墙用佛珠从武士的酒碗中沾上几滴,美滋滋下肚。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking of Branches is Forbidden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The head monk orders a young acolyte to guard a beautiful cherry tree in the monastery garden while he goes out. But the older man underestimates his colleague’s fondness for sake. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花折り |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
自主製作作品として記念すべき第1作。壬生狂言の「花折り」に材を取った小坊主と住職、大名と太郎冠者が繰り広げる、桜をめぐる珍騒動。軽妙な面白さに惹かれて川本はチェコ留学中にシナリオを書き上げた。 |
|
||||
|