Dreamcatcher (2015)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
追梦人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamcatcher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Longinotto's documentary is about Brenda Myers-Powell, who fights against sexual exploitation and supports prostitutes in Chicago. Brenda knows what she is talking about: her own story, involving teenage prostitution and a life of violence and abuse, is in stark contrast to her dauntless energy and optimism. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un barrio del lado oeste de Chicago, temprano por la mañana, un minibús con las palabras ‘Dreamcatcher Foundation’ impresas en sus lados navega por calles tenuemente iluminadas. Las dos mujeres que lo conducen, Brenda y Stephanie, son sobrevivientes de una red de trata de blancas. Frenan el vehículo al acercarse a una chica, Brenda se asoma y pregunta: “Hola linda, ¿necesitas preservativos?” Esta escena inicial catapulta de forma inmediata al espectador dentro del oscuro, desastroso y conmocionante mundo del documental Dreamcatcher. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamcatcher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kvinnorna på Chicagos gator utsätter sig för stora risker varje natt. Våld, droger och rån hör till vardagen. Brenda Myers-Powell är ett levande bevis för att det går att ta sig ur misären. Nu hjälper hon gamla och nya vänner att uppfylla drömmen om ett bättre liv. |
|
||||
|