Midnight Whispers (1988)
← Back to main
Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
尽诉心中情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个女人(顾美华饰)自小生活艰辛,婚后又受丈夫冷落,冒生命危险生下一个女儿(李赛鳯饰)。之后丈夫更变本加厉愤而离婚,法庭上几经辛苦取得女儿抚养权。但从大陆下来的婆婆却偷偷抱孙女回去汕头,适值文革,婆婆被判华东劳改,顾踏遍天涯仍找到女儿,十年后,才获淮申请回汕头寻找女儿,金为了筹措十万元黑钱,甘愿做人情妇,谁知女儿对母亲并不谅解,加上备受同学冷眼,在损友怂勇下在夜总会工作。顾为了女儿,决定离开供养她的男人,却受毒打。顾在夜总会寻获女儿,目睹女儿沉沦,悲痛欲绝之馀服毒自杀,死前致电台节目「尽诉心中情」,倾吐一生遭遇,节目主持人白韵琴马上报警追查…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Midnight Whispers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Midnight Whisper is a radio talk show in which listeners call in to discuss their lives. One evening a gentleman calls in to say that he has been in love with a woman for a very long time – but that his love seems hopeless – she has become the mistress of another man for the love of her daughter. The daughter then calls in to say that the man is lying and that her mother is a terrible woman. Finally, the next day the distraught mother calls in to tell her story. Kung fu diva Moon Lee Choi-fung star in this rare melodramatic turn as Lee Siu-hong, a troubled Mainland Chinese lass who runs away from home to become a Hong Kong prostitute. As her desperate mother (Josephine Koo Mei-wah) scours the colony's pleasure quarters, we see flashbacks of the girl's unfortunate past. |
|
||||
|