Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дневникът на една камериерка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действието пренася зрителя във Франция през XX век. Селестин е камериерка, чиято нова работа я отвежда в богато провинциално имение. Там тя става част от живота на странно семейство: г-н Робур, неговата дъщеря и съпруга г-н Монтей. Селестин бързо научава, че г-н Робур е безобиден фетишист, а дъщеря му – фригидна жена, обсебена от семейното обзавеждане. Пренебрегнатият съпруг, г-н Монтей, не може да държи ръцете си далеч от прислужниците. Жозеф, който се грижи за фермата, проявява интерес към Селестин, а също и към фашистката идеология… Селестин решава да напусне работа, но близо до имението е извършено убийство. От наблюдателния поглед на младата жена не убягва особеното поведение на Жозеф. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女仆日记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在1900年左右的法国。时髦少女塞莱丝汀从动荡不安的巴黎来到诺曼底当家庭女仆。在兰莱尔一家人的别墅里,她面对的是好色的男主人和他那性冷淡、专横和嫉妒心强的妻子。塞莱丝汀决心避免遭遇厨师玛丽安的悲惨命运——自己结婚生下的孩子死去了,但绝望发现自己又怀上了。这个年轻的女仆对神秘的男仆约瑟夫的行径感到好奇:他四处分发反犹太传单,并暗示她可以在瑟堡为他从事妓女工作…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Normandië, begin twintigste eeuw. Célestine, een jong kamermeisje die bekend staat om haar schoonheid, is net aangekomen uit Parijs om te werken voor de familie Lanlaire. Terwijl ze de avances van de heer Lanlaire probeert te weren, krijgt ze te maken met mevrouw Lanlaire die het huishouden met een ijzeren vuist regeert. Ook ontmoet ze Joseph, een mysterieuze tuinman die verliefd op haar wordt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diary of a Chambermaid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the late 19th century, a chambermaid from Paris relocates to a remote household in Provence, engages in trysts and finds herself enraptured with a coach driver. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Journal d'une femme de chambre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Début du XXème siècle, en province. Très courtisée pour sa beauté, Célestine est une jeune femme de chambre nouvellement arrivée de Paris au service de la famille Lanlaire. Repoussant les avances de Monsieur, Célestine doit également faire face à la très stricte Madame Lanlaire qui régit la maison d’une main de fer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tagebuch einer Kammerzofe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankreich um 1930: die selbstbewusste Célestine wird als Kammerzofe in ein großbürgerliches Haus in die Normandie vermittelt. Ihre neuen Arbeitgeber sind der lüsterne Hausherr und seine tyrannische und eifersüchtige Frau. Die clevere Célestine sucht nach einem Weg, um ins Bürgertum aufzusteigen, das sie jedoch gleichzeitig für seine Verlogenheit verurteilt. Sie tut alles, um nicht wie die Köchin Marianne zu enden, die ihr außerhalb der Ehe gezeugtes Kind heimlich tötete, nur um verzweifelt festzustellen, dass sie erneut schwanger ist. Die aufgeweckte Zofe interessiert sich aber vor allem für den mysteriösen Hausdiener Joseph der antisemitische Schriften verteilt und ihr vorschlägt, für ihn in Cherbourg als Prostituierte zu arbeiten. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יומנה של חדרנית |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סלסטין היא משרתת מפריז שמוצאת עבודה באחוזה בפרובנס. מעמדה החברתי הנמוך והיחס כלפי נשים, לא מדכאים את בטחונה העצמי, ואת דרכה היא מנסה לפלס בעיקר באמצעות מה שיש להציע, כלומר: הגוף שלה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy szobalány naplója |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Célestine Normandiában egy vidéki nemesi családnál szobalány. A filmen az ő naplójának oldalai elevenednek meg. Úrnője vallási őrületben él, a ház feje pedig a cselédeket hajkurássza. A fiatal lány mindkettejüknek kiszolgáltatott, miközben mélységesen meg is veti őket. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
あるメイドの密かな欲望 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어느 하녀의 일기 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
뛰어난 미모, 파리 출신의 세련된 패션감각, 도도한 성격, 주인을 비웃는 자신감까지. 모든 남자들의 추파와 모든 여자들의 질투를 받는 그녀. 세상 가장 발칙한 하녀 ‘셀레스틴’의 등장은 조용한 마을을 뒤흔드는데… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dziennik Panny Służącej |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Początek XX wieku. Célestine, śliczna młoda służąca oczekuje od życia więcej, niż los może jej zaoferować. Świadoma swojej seksualności dziewczyna zauważa, że jest obiektem fascynacji kolejnych panów domu. Odruchowo broni się przed tym, ale szybko uczy się czerpać przyjemność z coraz bardziej odważnych erotycznych przygód. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diário de Uma Criada de Quarto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Célestine, uma criada de quarto jovem e bela, acaba de chegar à província, vinda de Paris, para trabalhar com a família Lanlaire. Ela vai evitando os avanços do patrão, enquanto lida também com a Senhora Lanlaire, que governa a casa com um punho de ferro. É então que conhece Joseph, um misterioso jardineiro, por quem fica fascinada. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
DIÁRIO DE UMA CAMAREIRA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No início do século 20, nas províncias francesas, uma jovem camareira muito cobiçada por conta de sua beleza chamada Célestine, acaba de chegar de Paris para trabalhar para a família Lanlaire. Enquanto foge dos avanços de seu senhor, ela deve lidar com a rigorosa personalidade de Madame Lanlaire, que governa o lar com punho de ferro. Ao mesmo tempo, Célestine conhece Joseph, um misterioso jardineiro que exerce fascínio total sobre ela. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jurnalul unei cameriste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дневник горничной |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Горничная Селестина, чья сексапильная внешность — неизменный объект мужского внимания, уехав из Парижа, поступает на службу в семью провинциальных помещиков Ланлэр. В этом доме она вынуждена постоянно лавировать между обитателями, прислуживая властной и скаредной хозяйке и давая отпор приставаниям ее похотливого супруга. Чувствуя себя чужой в этой обители достатка, Селестина все больше сближается с молчаливым слугой-садовником Жозефом, чья брутальная натура пленяет ее уязвленную женственность… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Denník komornej |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ambiciózna a krásna chyžná Célestine prichádza na prelome 19. a 20. storočia pracovať na francúzsky vidiek k zámožnej rodine Lanlairovcov. Musí sa vyrovnať ako so sexuálnymi návrhmi svojho pána, tak i s nevrlou paňou domu, ktorá vládne v domácnosti pevnou rukou. Zároveň je ale fascinovaná Josephom - tajuplným záhradníkom so sklonmi k antisemitizmu. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Journal d'une femme de chambre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narra la historia de una camarera parisina, Célestine, que llega a una casa de campo, en Normandía, para servir a una peculiar familia de la burguesía, los Lanlaire. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narra la historia de una camarera parisina, Célestine, que llega a una casa de campo, en Normandía, para servir a una peculiar familia de la burguesía, los Lanlaire. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oda Hizmetçisinin Günlüğü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1900 yılında geçen hikayede Celestine güzelliğiyle dikkatleri üzerine çeken bir hizmetçidir. Yeni işi gereği Lanlaire ailesinin evine taşınan Celestine burada Madam Lanlaire'in sert kişiliğiyle mücadele etmek zorunda kalır. Celestine aynı zamanda gizemli bahçıvan Joseph'in kendine aşık olduğunu fark eder... Octave Mirbeau'nun romanından perdeye uyarlanan filmin yönetmeni Benoît Jacquot. Başrolde ise Altın Palmiye ödüllü genç aktris Léa Seydoux bulunuyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Щоденник покоївки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дія фільму відбувається у Франції кінця ХIХ століття. Сюжет розповідає історію норовливої покоївки Селестіни, чия ефектна зовнішність — незмінний об’єкт чоловічої уваги. Дівчина їде з рідного Парижа і стає на службу до сім'ї провінційних поміщиків. Але й на новому місці на неї чекають непрості стосунки з господарями. |
|
||||
|