Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命密室 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zaprášená tajemství: Pokoj smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když je drahý dům označen za strašidelné místo smrti, rozhodne se realitní makléřka v domě přenocovat a streamovat to online, aby dokázala, že v domě nejsou žádné temné síly. Ráno je ale nalezena mrtvá. Její kamarádka Jennifer je jediná, která nevěří v přirozenou smrt a hodlá to dokázat... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garage Sale Mystery: The Deadly Room |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sleuthing garage sale maven suspects foul play when her friend dies in an old house with a cursed reputation. Even though police evidence - and even webcam footage of the death – point to natural causes – this mysterious death in a cursed” home poised for multi-million dollar sale seems too coincidental. Putting her keen instincts to work, she examines a few key suspects. As she digs into this deadly mystery, she uncovers clues that bring her closer to the truth, and even put her own life in danger. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Boutique des secrets : La Chambre maudite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adrian Merrill, agent immobilier et amie de Jennifer est chargée de vendre une magnifique propriété datant de 1884. Elle organise une réception pour présenter le bien aux acheteurs potentiels et reçoit plusieurs offres. Mais le lendemain, un blog anonyme lance une rumeur selon laquelle la maison serait maudite. La chambre secrète qui avait été murée et découverte lors des récents travaux de rénovation serait en fait responsable de plusieurs morts inexpliquées depuis la construction de la maison. Cette révélation entraine le retrait de toutes les offres. Adrian, pour prouver que cette rumeur est ridicule, décide de passer une nuit dans « la chambre mortelle » sous l'œil d'une webcam retransmise en direct... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garázsvásári rejtélyek: Halálos helyiség |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jennifer barátja, Adrian ingatlanügynök. Egy csodásan felújított régi házat akar piacra dobni, mikor valaki elterjeszti, hogy a ház elátkozott, és van benne egy halált hozó szoba. Adrian be akarja bizonyítani, hogy ez csak pletyka, a dolog azonban nem úgy sül el, ahogy szerette volna. Jennifernek kell kibogoznia a rejtélyt…. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garage Sale Mystery: La camera della morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jennifer Shannon ha grandi abilità nello scovare tesori rari nelle vendite di garage per poi rivenderle nel negozio che gestisce con la socia Dani. Quando un'amica muore nel tentativo di confutare la tesi secondo cui una residenza milionaria che sta cercando di piazzare è maledetta, Jennifer deve mettere alla prova le sue capacità intuitive e capire chi è l'assassino. Jason, suo marito, inizia però a preoccuparsi per la sua incolumità. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sendaikčių išpardavimo paslaptis. Mirties kambarys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Džen pasitelkia visus savo intuityvius sugebėjimus, kad išsiaiškintų savo draugo mirties aplinkybes multimilijoninės vertės namuose, kuris slepia tamsią istoriją. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jennifer stara się rozwikłać zagadkę śmierci przyjaciółki, która umarła w swojej posiadłości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Загадочная гаражная распродажа: Смертельная комната |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дженнифер использует свои интуитивные навыки, чтобы расследовать смерть своего друга в многомиллионном городе с темной историей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La habitación de la muerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Se rumorea que la casa Carlson, que una amiga de Jennifer trata de vender, tiene una habitación de la muerte: nadie amanece vivo en ella. La agente se propone demostrar que todo es una falacia |
|
||||
|