Übersetzungen 3
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die grosse Käseverschwörung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Great Cheese Conspiracy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three mice live in a cinema. One day, inspired by the gangster movies, they decide to conduct a grand robbery in a cheese shop. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velká sýrová loupež |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Napínavé a humorné vyprávění o třech myšácích žijících v biografu. Jednoho dne se rozhodnou vydat do opravdového světa a podniknout riskantní, ale lákavou akci. Terčem jejich zájmu je obchod se sýrem, který se chystají vyloupit... Filmové plátno bylo svědkem nespočetného množství zločinů. Někdy se dokonce stalo, že samo k zločinu inspirovalo. Pravidelný pobyt v kinosále také zapůsobil na hlavu Velkého Tvrdého Marvina, v níž se zrodil kolosální, nepřekonatelný, vychytaný, jedinečný, výdělečný a v neposlední řadě nebezpečný plán na loupež století. Co na tom, že Marvin je myš a velká loupež je sýrová. Tenhle „džob“ bude rozhodně stát za to. |
|
||||
|