Safe (1995)
← Back to main
Translations 17
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
安然無恙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
卡洛,金發膚白,宛如芭比娃娃的家庭主婦,有一天開始呼吸困難、經常流鼻血、突然昏倒,所有的醫生卻說她安然無恙,非常健康。但她的病情卻日見嚴重,最後醫生診測她患的是21世紀病──因環境而生病。她身在新世紀治療法的沙漠地帶,帶著面罩和氧氣筒,一次又一次的對著鏡子說:「我愛你,我愛你。」 茱莉安摩爾在片中飾演家境富裕的家庭主婦,卻因不明原因出現不停換氣、流鼻血、失憶等奇怪症狀,瀰漫奇特的懸疑與靈異氛圍。陶德海恩斯以大量的遠景和拉近鏡頭,創造出角色被環境壓迫的緊張感,而茱莉安摩爾發病時的驚恐演技,讓寫實劇情蒙上強烈的恐懼感,每一場獨角戲都會把觀眾逼到情緒崩潰的臨界。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
安然无恙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在位于南加利福尼亚的一个平凡的家庭之中。卡罗尔(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)和丈夫格雷格(山德·贝克利 Xander Berkeley 饰)结婚多年,共同养育着两人的孩子,格雷格的事业一帆风顺,卡罗尔生活在衣食无忧之中,一家人可谓是旁人眼中的模范家庭。 然而,在某一天,风平浪静的日子忽然划上了休止符。卡罗尔开始出现流鼻血、晕眩、无法呼吸的症状,而这症状,随着时间的推移越来越严重。为此,卡罗尔和格雷格没少求医问诊,但令他们感到困惑的是,从检验报告上来看,卡罗尔的一切身体器官都运行如常,然而她所表现出的症状又的确确有其事。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carol White is een huisvrouw in Los Angeles. Van de een op de andere dag wordt ze op onverklaarbare wijze ziek. Ze weet niet waardoor en ook niet welke ziekte haar in haar greep houdt. Het blijkt dat ze plotseling allergisch is geworden voor quasi onschuldige chemicaliën die in ieders keukenkastje te vinden zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Safe |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol White, a Los Angeles housewife in the late 1980s, comes down with a debilitating illness with no clear diagnosis. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol White, une femme au foyer aisée et passive, partage son temps entre les séances d'aérobic, la cuisine et les achats pour sa maison. Son univers douillet bascule lorsqu'elle développe une allergie à ce qui l'entoure. En proie a la dépression, elle finit dans un inquiétant centre de traitement new-age. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Safe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die amerikanische Hausfrau Carol führt in L.A. an der Seite ihres reichen Ehemannes Greg ein langweiliges, aber zufriedenes Leben - bis sie eines Tages über Kopfschmerzen klagt, sich krank und elend fühlt. Ein Zustand, der sich noch verschlimmert. Carol reagiert allergisch auf Umweltgifte wie Auspuffgase, Zigarettenqualm, Pestizide in Lebensmitteln und chemische Stoffe in ihren Schönheitscremes. Nachts weist sie ihren liebeshungrigen Mann zurück und streift ruhelos durchs Haus. Doch alle Ärzte halten Carol für gesund. In ihrer Verzweiflung sucht sie Hilfe in einem dubiosen " New Age " Behandlungszentrum in New Mexico. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סייף |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט מספר את סיפורה של קרול, עקרת בית עשירה מקליפורניה אשר נופלת קורבן למחלה מסתורית. בסרט תאור של תופעה מעניינת בשם "חולי סביבתי", אבל הרבה יותר מכך הוא תיאור נוקב ואכזרי של החברה האמריקאית. הסרט תואר בין השאר כסרט אימה על נפש האדם והוא מציע מבט על תופעות ניו-אייג' למיניהן ועל ניכור וחוסר משמעות בחברה המערבית בכלל. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il film racconta la storia di Carol White, una donna borghese della San Fernando Valley, la cui vita vuota e a tratti superficiale viene sconvolta quando si ammala di una malattia definita "l'allergia del ventesimo secolo". Soffre di sensibilità chimica multipla che la porta ad avere forti attacchi di asma e che indeboliscono il suo sistema immunitario non riuscendo più a tollerare nulla di tossico, dai gas di scarico fino all'aria stessa. Tutto questo porterà Carol verso un'auto isolamento, trasformando la sua abitazione in luogo asettico e protetto, evitando di entrare in contatto con qualsiasi cosa di chimico. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세이프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
항상 사용하는 화학 약품과 향수, 그리고 매일 접하는 매연들로 인해 중산층 여성인 캐롤은 발작과 구토, 호흡곤란 등 심각한 장애를 겪는다. 치료를 위해 뉴 멕시코를 떠나는 캐롤, 하지만 그녀의 여정은 그녀의 내면으로 향하게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schronienie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Safe" został napisany jako "horror z duszą" przez Todda Haynesa. Carol White wydaje się mieć wszystko - piękny dom, kochającego męża, pełne konto w banku. Niestety, kobieta jest przekonana, że jest poważnie chora. Uskarża się na bóle brzucha, głowy, nudności. Lekarze jednak nie mogą stwierdzić u niej żadnej choroby. W końcu Carol trafia do szpitala, gdzie dowiaduje się, iż we Wrenwood powstał ośrodek pomagający osobom mającym podobne przypadłości. Kobieta postanawia poddać się tej terapii... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seguro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dona de casa de classe média tem vários sintomas de doença como dor de cabeça, constipação, tosse seca, sangramento nasal, vômitos e problemas para respirar. Seu médico a trata sem maior preocupação e sugere um psiquiatra. Eventualmente um alergista diz que ela sofre de doença ambiental. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Salvo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mulher um dia fica doente sem motivo aparente. Seu médico não consegue encontrar o motivo e sugere que possa ser apenas coisa de sua mente. Quando seu marido passa a concordar com o médico, ela tem que lutar contra a descrença de todos para poder se curar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спасение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Все в жизни Кэрол Уайт, складывается хорошо: обеспеченная жизнь, любящий муж, сын, огромный богатый дом, подруги, занятия аэробикой, выращивание роз… Болезнь подступает незаметно. Врачи в недоумении. Недуг поражает основы самосознания. Кризис личности, имя которому `Синдром XX века`. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol es una ama de casa (Julianne Moore) que, a pesar de llevar una vida idílica, empieza a tener los mismos síntomas de alguien conocido que tuvo una misteriosa enfermedad... y que murió a causa de ella. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Salvo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Güvenli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaliforniya’da zengin bir ev kadını olan Carol White’ın (Julianna Moore) bu hayatta hiç bir eksiği yoktur. Parası da vardır, onu seven bir kocası da, güzel bir evi de… Son derece “güvenli” bir hayat yaşamaktadır kendisi. Bir gün, Carol’un burnuna, nerden geldiğini çözemediği kokular gelmeye başlar. Ardından, Carol’un bu güvenli hayatının surları, başağrıları ile tehtid edilmeye başlar. Bu başağrıları gittikçe kriz nöbetlerine dönüşür. Carol durup durduk yerde ağlamaya başlar, histeri nöbetlerine girer ve bayılmalar başlar.. Doktorlar Carol’un bu duruma bir çare veya sebep bulamaz… |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Безпека |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Все в житті Керол Уайт, складається добре: забезпечене життя, люблячий чоловік, син, величезний будинок, подруги, заняття аеробікою, вирощування троянд … Хвороба підступає непомітно. Лікарі в подиві. Недуга вражає основи самосвідомості. Криза особистості, ім’я якому «Синдром XX століття». |
|
||||
|