The Hostage (1982)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hostage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A video that deals with perspectives; that of a hostage, and that of the hostage takers. The video ends with a philosophical analogy of the capabilities of seeing through video through 2 or more sources. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Geisel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A túsz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A felvételek a DAAD-ösztöndíjas Bódy Gábor nyugat-berlini lakásán készültek. Jellegzetes terrorista-történet: egy német akciócsoport fogva tart egy középkorú (minden bizonnyal) amerikai férfit, s teszi vele mindazt, ami ilyenkor szokás. Egy üres szobában őrzik, székhez kötözve, igyekeznek csupán a legminimálisabb fiziológiai igényeit kielégíteni, rendszeresen lefényképezik, aktuális napilapot adva a kezébe stb. Amikor fekete kámzsával a fején rövid időre magára hagyják, odavonszolja magát egy falból kiálló szöghöz, így sikerül - habár sebesülés árán - a szeme táján lyukat hasítania a textilbe. Fogvatartói előtt hosszú monológba fog (amit melankólikus orgonazene kísér), sakkasztal elé ültetik, majd pisztolyt helyeznek a keze ügyébe. (...) (Beke László) (c3) |
|
||||
|