Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个Z和两个O |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一场车祸夺去了两个动物学家兄弟的妻子,随后,他们一边迷恋着那个在车祸中失去一条腿的女人,一边用摄影机记录各种动物尸体腐烂的过程。在影片静态的画面中,那些鳄鱼、小狗、天鹅、斑马的尸体一点点地变黑、干瘪、喷出腐水、爬出蛆虫。最终,女人那条剩下的腿也“渐渐死去”、被截除,她在生下一对属于两兄弟的双胞胎之后死去。两兄弟则在镜头前注射毒剂,把自己的尸体作为最后一种研究和展示对象。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zet a dvě nuly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
„Je zebra bílé zvíře s černými pruhy, nebo černé zvíře s bílými pruhy?" Zoologická zahrada, bývalá siamská dvojčata, beznohá femme fatale, Vermeer van Delft a tlející aligátor v hlavních rolích fascinující Greenawayovy studie rozkladu a pomíjivosti všeho živého. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bij een auto-ongeluk nabij een dierentuin komen twee vrouwen om het leven en raakt een ander, Alba, haar been kwijt. De twee overleden vrouwen waren getrouwd met de tweelingen Oswald en Oliver Deuce, beide werkzaam als zoöloog in de dierentuin. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Zed & Two Noughts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twin zoologists lose their wives in a car accident and become obsessed with decomposing animals. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oswald ja Oliver ovat kaksoisveljet ja työskentelevät eläintarhassa. Heidän vaimonsa ovat äskettäin kuolleet auto-onnettomuudessa. Miehet surevat puolisojaan syvästi ja melkein pakkomielteisesti, ja alkavat ihmetellä, mikä elämän tarkoitus oikein on. Saadakseen vastauksia he tekevät edistyksellisiä valokuvauskokeita kuolleiden eläinten kanssa ja tutkivat lajien kehitystä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À l'entrée d'un zoo, un cygne s'écrase contre une voiture, provoquant un accident. La conductrice, Alba Bewick, est sauve, malgré l'amputation d'une jambe. Dans l'autre véhicule impliqué, les épouses d'Oswald et d'Olivier, tous deux employés par le zoo, sont tuées sur le coup. Les jumeaux, siamois de naissance et veufs de circonstances, mus par une insoutenable douleur, se penchent alors sur les origines des espèces et photographient inlassablement des animaux et des fruits en décomposition. Les deux frères rencontrent alors Alba, seule survivante de l'accident, et en tombent immédiatement amoureux… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Z und zwei Nullen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem ihre Frauen durch einen bizarren Autounfall getötet wurden, machen sich die Zwillingsbrüder Oliver und Oswald daran, die Evolutionsgeschichte auf die Ursachen von Verfall und Tod zu untersuchen. Dabei analysieren die beiden Zoologen sämtliche Lebewesen von Bakterien bis hin zu Säugetieren. Schließlich wollen sie die im Zeitraffer festgehaltenen Verfallsexperimente mit ihren eigenen Leichen komplettieren. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo Zoo di Venere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sotto il titolo originale (“una zeta e due zeri”, crittogramma dai molti significati) c'è una storia con Alba che perde una gamba e un figlio in uno scontro in auto con un cigno, incidente in cui muoiono le mogli di due gemelli (già siamesi) etologi, Oswald e Osmund Deuce (i due O, zeri, del titolo inglese) che lavorano nello zoo di Rotterdam. I due diventano prima amanti di Alba, poi “padre” dei suoi nascituri e, infine, suicidi dopo che la donna, amputata anche all'altra gamba, trova l'anima gemella nel signor Arcobaleno, monco in carrozzella. Cerebrale sino all'esasperazione e perverso, è basato sul rapporto uomo-animale, sul corpo dei personaggi (sempre a figura intera senza piani ravvicinati) e sulla pittura (Vermeer soprattutto e i fiamminghi del '400 come Robert Campin e Jan Van Eyck). Fotografia: Sacha Vierny. Da vedere nell'edizione originale: la traduzione fa svaporare i frequenti giochi linguistici. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하나의 Z와 두 개의 O |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zet i dwa zera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Z e Dois Zeros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зед и два нуля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Три женщины попадают в автокатастрофу. Две погибают, а третьей ампутируют ногу. Мужья погибших, братья-близнецы Оливер и Освальд, работающие зоологами, снимают на пленку процессы распада живой материи, пытаясь вслед за Дарвином докопаться до первооснов человеческой эволюции. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos mujeres mueren en un accidente de tráfico y la conductora que iba con ellas pierde una pierna. Los maridos de las víctimas, dos zoólogos gemelos se sienten fascinados por el proceso de descomposición de los cuerpos. Después inician un idilio con la conductora amputada y comienzan a liberar animales del zoológico en el que trabajan. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зет і два нулі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Після загибелі дружин в автокатострофі, викликаної лебедем, двоє братів-зоологів починають цікавитися біологічним розкладанням і зближуються з жінкою, що втратила ногу в тій же катастрофі. Украй провокаційна формою, сюрреалістична притча Пітера Грінуея пропонує власний погляд режисера на біологічну еволюцію, теми народження, життя і смерті. |
|
||||
|