Arabic (ar-SA)

Title

Taglines
هذه المرة ، ليست مجرد نزهة في الحديقة!
Overview

في حاجة إلى أموال للبحث ، يقبل الدكتور آلان جرانت مبلغًا كبيرًا من المال لمرافقة بول وأماندا كيربي في جولة جوية في جزيرة (إيسلا سورنا ) سيئة السمعة. لم يمض وقت طويل قبل أن ينفجر كل الجحيم ويجب على عابري الطريق الذين تقطعت بهم السبل أن يقاتلوا من أجل البقاء كمجموعة من الديناصورات الجديدة - بل والأكثر فتكًا - تحاول صنع وجبات خفيفة منهم.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Джурасик парк 3

Taglines

Overview

8 години след злополучните приключения в "InGen", д-р Алън Грант живее щастливо със съпругата си далеч от опасностите. Принуден да търси средства за изследванията си, той приема предложението от богатия бизнесмен Пол Кърби, който се нуждае от експерт по динозаврите, за да намери 14-годишния си син Ерик, изчезнал по време на полет над острова.

1h 32m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Parc Juràssic III

Taglines

Overview

El doctor Alan Grant, ansiós per aconseguir fons que financin el seu estudi sobre la intel·ligència del velociraptor, accepta l'oferta de parella de milionaris, Paul i Amanda Kirby, per a sobrevolar la Illa Sorna, a Puerto Rico, poblada per dinosaures creats genèticament per a un parc recreatiu. Després de produir-se un aterratge forçós en la illa, Alan descobreix que els Kirby estaven buscant al seu fill adolescent, perdut en la illa després d'un accident de parapent.

Chinese (zh-CN)

Title

侏罗纪公园3

Taglines

Overview

继索纳岛恐龙逃往事件过去已有八年,艾伦·格兰特博士无论如何也不愿再返回那个鬼地方。虽然发下重誓,但现状不得不让他收回誓言。他的一项史前动物研究陷入资金紧张的窘境。而这时,富有的商人保罗·科比及其夫人阿曼达找到艾伦,邀请他作为向导带他们乘飞机前往索纳岛观光。一方面酬劳颇丰,一方面又得知不用着陆小岛,好了伤疤忘了疼的艾伦接受了他们的邀请。然而事情却朝相反的方向发展,他们的飞机最终迫降小岛。至此他才得知,原来科比夫妇来此的目的竟是为了寻找失踪的儿子。与此同时他还发现,经过八年的自然进化,恐龙中最聪明的速龙竟然拥有了自己赖以交流的语言。这一次他的对手不仅凶恶,而且更为狡猾…

Chinese (zh-TW)

Title

侏羅紀公園3

Taglines

Overview

約翰哈蒙德為了繁衍絕種的恐龍,在一座小島使用化石殘留的遺傳基因,成功繁殖出各種恐龍,並在島上興建一座主題樂園侏羅紀公園,但是他原先的美意卻嚴重失控,暴龍和迅猛龍群起攻擊島上的人類,並造成多人慘死,八年後,波多黎各政府設法將島上的恐龍全數消滅,並將這座世界僅有的恐龍棲息地全面封鎖,不准任何人踏上小島一步。 但是四年後,現在以大自然保護者自居的哈蒙德卻透露,另外有一座小島被做為培育古代恐龍的第二實驗地點,雖然當地的情況一度被控制住,但是在一次大風暴侵襲實驗室之後,這些兇猛的史前掠食動物逃到野外,而令人意外的是,這些恐龍找到生存的方法,並在這個完美的生態環境裡持續繁衍。如今又過了四年,第一位造訪侏羅紀公園的古生物學家亞倫葛蘭發現,在這第二座小島,被稱為失落的世界的索納島上,隱藏著更大的凶險…

1h 32m

Chinese (zh-HK)

Title

侏羅紀公園3

Taglines

Overview

八年前踏足侏羅紀公園的格倫博士繼續埋首恐龍研究,卻因經費不足而面臨終止。富豪寇比夫婦出手相助,條件是由格倫作領隊,到桑納島作鳥瞰。其實寇比夫婦只是想尋回到島上探險失蹤的兒子。豈料設計侏羅紀公園的公司在島上秘密繁殖兩種兇猛恐龍。面對高智慧而兇狠的對手,侏羅紀公園的噩夢會否重演?

1h 32m

Croatian (hr-HR)

Title

Jurski park III

Taglines
Nakon avionske nesreće paleontolog i grupa ljudi traži način za bijeg sa otoka dinosaura
Overview

Dr. Alan Grant (Sam Neill) je paleontolog koji je cijeli svoj život posvetio iskopinama. Tri godine nakon incidenta u InGenu, Alan vodi jedan smireni i sretan život daleko od dinosaurusa, barem onih živih. Njegovu svakodnevnu rutinu prekidaju milijunaš Paul Kirby (William H. Macy) i njegova bivša žena Amanda (Téa Leoni) s nemoralnom ponudom. Amanda i Paul obećavaju bogato financirati njegova istraživanja u zamjenu za ulogu vodiča prilikom prelijetanja otoka Isla Sorna. Ubrzo na vidjelo izlazi i skriveni motiv ekspedicije - pronalazak Kirbyjevog izgubljenog sina i Amandinog dečka koji su nestali na otoku.

Czech (cs-CZ)

Title

Jurský park 3

Taglines
Přežijí jen ti, kteří o dinosaurech ví všechno nebo vůbec nic!
Overview

Doktor Grant, paleontolog světového jména, se i nadále věnuje studiu dinosaurů. Právě se mu podařilo prokázat, že velociraptoři disponovali vysokou inteligencí a schopností vzájemné komunikace. Ale na otřesná osobní setkání s pravěkou faunou se snaží zapomenout. Závratná finanční nabídka manželů Kirbyových, kteří se chtějí proletět nad Isla Sorna (někdejším genetickým zázemím, jež mělo plynule zásobovat živými exponáty jedinečné ZOO zvané, Jurský park) způsobí, že se spolu se svým asistentem stane jejich odborným průvodcem. Když však letadlo zamíří na přistání, pochopí svůj omyl. Ti dva - nepříliš bohatí, rozvedení partneři - právě na Isla Sorna ztratili čtrnáctiletého syna a jsou odhodláni ho zachránit stůj co stůj. Nepochybně i proto, že ani v nejmenším netuší, jak strašlivé nebezpečí a krvavé dobrodružství na ně čeká. Někdejší základna Jurského parku je v troskách, ale dinosaurům se tu daří a člověk je pro ně nevítaným vetřelcem

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Stenalderforskeren Dr. Alan Grant lader sig overtale af en rig eventyrer til at være guide på en flyvetur over øen Isla Sorna. Øen er en berygtet yngleplads for kæmpe urskabninger, og efter en ulykke opdager Grant, at der er særlige grunde til at han er blevet inviteret med. Rejseholdet møder en række frygtindgydende eksemplarer af de nye forhistoriske skabninger, der er intelligente og ualmindeligt aggressive.

1h 32m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Dr. Alan Grant wil graag zijn dinosaurus-onderzoek voortzetten. Hij wordt door de rijke avonturier Paul Kirby en zijn vrouw Amanda uitgenodigd om als gastheer op te treden bij een tour over Isla Sorna.

1h 32m

English (en-US)

Title

Jurassic Park III

Taglines
This time, it's not just a walk in the park!
Overview

In need of funds for research, Dr. Alan Grant accepts a large sum of money to accompany Paul and Amanda Kirby on an aerial tour of the infamous Isla Sorna. It isn't long before all hell breaks loose and the stranded wayfarers must fight for survival as a host of new -- and even more deadly -- dinosaurs try to make snacks of them.

1h 32m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Rikas seikkailija Paul Kirby haluaa vaimoineen Isla Sornan yläpuolelle dinosauruksia tarkkailemaan. Maineikas paleontologi Alan Grant suostuu vastahakoisesti oppaaksi vaaralliselle lentoretkelle InGen-yhtiön pahamaineiselle saarelle. Kun retkikunta joutuu tekemään pakkolaskun, tri Grantin isäntäväki paljastaa todellisen luontonsa. Saaren "asukkaat" osoittautuvat älykkäämmiksi, nopeammiksi ja pelottavammiksi kuin mitä he olisivat ikinä voineet kuvitella.

1h 32m

French (fr-FR)

Title

Jurassic Park III

Taglines
Leur monde. Leurs règles.
Maintenant, ils savent voler, réfléchir, communiquer. Et tuer.
Overview

Huit ans après les événements surréalistes survenus lors de sa visite au Jurassic Park du richissime John Hammond, le paléontologue Alan Grant se rappelle toujours de sa rencontre, d'abord magique puis effroyable, avec ces dinosaures ramenés à la vie grâce aux incroyables progrès de la génétique. Cependant, il manque de subventions pour financer ses recherches. Paul Kirby et sa femme Amanda, un couple richissime, lui proposent alors une grosse somme d'argent s'il leur fait survoler la fameuse île. Alan accepte leur offre. Mais celui-ci flaire une entourloupe lorsque le pilote amorce sa descente sur l'île...

1h 32m

French (fr-CA)

Title

Le Parc Jurassique III

Taglines

Overview

Huit ans après les événements surréalistes survenus lors de sa visite au Jurassic Park du richissime John Hammond, le paléontologue Alan Grant se rappelle toujours de sa rencontre, d'abord magique puis effroyable, avec ces dinosaures ramenés à la vie grâce aux incroyables progrès de la génétique.

1h 32m

Georgian (ka-GE)

Title

იურიული პერიოდის პარკი 3

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Taglines
Diesmal ist es nicht nur ein Spaziergang im Park!
Overview

Bei seiner Forschung über Intelligenz und Sozialverhalten von Velociraptoren bekommt der berühmte Paläontologe Dr. Alan Grant eine Einladung der reichen Eheleute Paul Kirby und dessen Frau, Amanda Kirby. Beide wünschen, dass Grant sie bei einem Rundflug über die Insel Isla Sorna, die ursprünglich als Dinosaurier Zuchtinsel genutzt wurde, begleitet. Grant willigt schwerenherzens ein, da er auf eine Finanzspende für seine weiteren Forschungen hofft. Auf der Insel während des Rundfluges setzt das Flugzeug plötzlich zur Landung an. Grant protestiert, da er um die Gefahren nur zu gut weiß, wird aber bewusstlos geschlagen.

1h 32m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Θέλοντας να γιορτάσει κάποια επέτειο, ένα εκκεντρικό ζεύγος προτείνει στο Δρ Άλαν Γκράντ να γίνει ξεναγός τους σε χαμηλή πτήση με αεροπλάνο πάνω από το νησί των δεινοσαύρων. Όμως, στην πραγματικότητα, οι Κίρμπι σκοπεύουν να προσγειωθούν στο νησί, παρά τον κίνδυνο που διατρέχουν.

1h 32m

Hebrew (he-IL)

Title

פארק היורה 3

Taglines

Overview

ד"ר אלן מסכים להצטרף אל ההרפתקן העשיר פול קירבי ואשתו אמנדה לסיור אווירי מעל אתר יצירה ורבייה נוסף של תאגיד אינג'נס, רק משום שאלה הבטיחו לשלם ביד נדיבה על מחקריו בתחום. למגינת ליבו הוא נוכח לדעת כי בני הזוג קירבי מתכננים לנחות על האי השורץ יצורים חכמים, מהירים ואכזריים יותר ממה שאי פעם דמיין לעצמו, כדי להציל את בנם בן ה -14 שעקבותיו נעלמו במקום. וההרפתקה הפראית השלישית מתחילה...

1h 32m

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Dr. Alan Grant kiheverte a Jurassic Parkban történteket, és újult lendülettel kutatja a raptorok intelligenciájával kapcsolatos elméletének helyességét. Így aztán nem tud ellenállni a kísértésnek, amikor egy jómódú kalandor, Paul Kirby busás támogatást ígér kutatásaihoz - amennyiben Grant elkíséri őket egy repülős körútra a Sorna sziget fölött, mely az In-Gen genetikus tenyésztelepe volt, és ahol legutóbb szörnyű dolgok történtek.

1h 28m

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Jurassic Park III

Taglines
Questa volta, non è solo una passeggiata nel parco!
Overview

Il famoso paleontologo Alan Grant (già conosciuto nel primo Jurassic Park) è in cerca di fondi per degli studi sui Velociraptor e sull'evoluzione della loro intelligenza. L'occasione perfetta si presenta con il milionario Paul Kierby che in cambio di un tour su Isla Sorna gli offre un lauto assegno. Niente di pericoloso, se non che l'aereo che cui stanno viaggiando precipita sull'isola e i malcapitati si trovano imprigionati sull'isola.

1h 32m

http://www.universalstudiosentertainment.com/jurassic-park-ultimate-trilogy/

Japanese (ja-JP)

Title

ジュラシック・パーク3

Taglines
恐竜の<知力(インテリジェンス)>は人間を超えるのか...
Overview

シリーズ第3弾。パラセーリング中に遭難した少年を助けるため捜索チームがある島に向かった。しかし、そこはあの恐竜たちが棲息する島のすぐ近くだった。かつて、恐竜の島で恐怖の体験をしたグラント博士。不本意ながらもチームに同行するハメになった彼の不安は案の定的中し、今までに見たこともない巨大で凶暴な恐竜と対峙することに……。

Korean (ko-KR)

Title

쥬라기 공원 3

Taglines
상상을 초월하는 놈이 나타났다
Overview

밸로시렙터의 언어 능력을 연구하고 있는 그랜트 박사는 연구비 조달에 어려움을 겪는다. 어느 날 공룡이 살고 있는 이슬라 소르나 섬의 가이드를 해준다면 연구비를 조달하겠다는 재벌 커비 부부가 찾아온다. 아직도 끔찍했던 쥬라기 공원의 기억을 가지고 있지만 연구비 때문에 어쩔 수 없이 다시 이슬라 소르나 섬을 찾는다. 하지만 섬에 도착하자마자 공포가 닥치고, 그들은 연구소에서 비밀리에 붙여두었던 새로운 공룡들을 피해 필사의 탈출을 시도하는데...

1h 30m

Lithuanian (lt-LT)

Title

Juros periodo parkas III

Taglines

Overview

Daktaras Alanas Grantas, norėdamas gauti finansavimą savo tyrimams, susijusiems su veliopiratoriaus intelektu, priima milijonierių poros Paulo ir Amanda Kirby pasiūlymą skristi virš Sorna salos Puerto Rike, apgyvendintos dinozaurų, genetiškai sukurtų pramogų parkui. Po avarijos nusileidęs saloje, Alanas sužino, kad kirbiečiai ieškojo savo paauglio sūnaus, praleisto saloje po parasparnio avarijos.

Norwegian (no-NO)

Title

Jurassic Park III

Taglines

Overview

Ved behovet for midler til forskning, aksepterer Dr. Alan Grant en stor sum penger som følger med Paul og Amanda Kirby på en flytur til den beryktede Isla Sorna. Det er ikke lenge før helvete bryter løs, og de strandede veiviserne må kjempe for å overleve da en rekke nye - og enda mer dødelige - dinosaurer som prøver å spise dem som snacks.

1h 32m

Persian (fa-IR)

Title

پارک ژوراسیک ۳

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Park Jurajski III

Taglines
Ich świat. Ich zasady.
Overview

Sławny paleontolog dr Alan Grant zgadza się towarzyszyć ekscentrycznej parze milionerów w wyprawie na wyspę Isla Sorna, do miejsca, gdzie InGens prowadził niegdyś eksperymenty z prehistorycznymi dinozaurami. Jednak z pozoru zwykła wycieczka zamienia się w koszmar, kiedy dr Grant odkrywa prawdziwy powód wyprawy małżonków, a zamieszkujące wyspę dinozaury okazują się niebezpiecznymi potworami. W tym zapierającym dech w piersiach thrillerze dr Grant stanie twarzą w twarz z bestiami gorszymi niż mógł się spodziewać.

1h 32m

Portuguese (pt-PT)

Title

Parque Jurássico III

Taglines

Overview

Passados oito anos do incidente na InGen, o Dr. Alan Grant está feliz com a sua vida afastado de todos os dinossauros exceto os fossilizados. Infelizmente, este encontra-se praticamente sem dinheiro para continuar a sua investigação, aceitando, por isso, a oferta do abastado empresário Paul Kirby: bastou um voo sobre a isolada Isla Sorna, local onde se situava o segundo centro de investigação da InGen, e o Dr. Grant conseguiu a bolsa necessária para financiar os seus projetos durante muito tempo. Aquilo que ele não sabia era que Kirby apenas queria um especialista em dinossauros para o ajudar, a ele e à mulher, a encontrar o seu filho Eric, de 14 anos, que se despenhou na ilha enquanto fazia parapente. Aquilo que ele já suspeitava, mas que nunca quisera ver, é que os Velociraptores tornaram-se numa espécie capaz de comunicações complexas e estão, como tal, mais perigosos que nunca.

1h 28m

Portuguese (pt-BR)

Title

Jurassic Park 3

Taglines
Desta vez não é apenas um passeio no parque!
Overview

Precisando de fundos para pesquisas, o Dr. Alan Grant aceita uma grande quantia em dinheiro para acompanhar Paul e Amanda Kirby em um passeio aéreo pela infame Isla Sorna. Não demora muito para que o inferno comece e os viajantes encalhados tenham que lutar pela sobrevivência enquanto uma série de novos - e ainda mais mortais - dinossauros tentam fazer lanches com eles.

1h 32m

Romanian (ro-RO)

Title

Taglines
De data aceasta, nu este doar o plimbare prin parc!
Overview

Având nevoie de fonduri pentru cercetare, Dr. Alan Grant acceptă o sumă mare de bani pentru a-i însoți pe Paul și Amanda Kirby într-un tur aerian al infamei insule Isla Sorna. Nu trece mult până când iadul se dezlănțuie, iar călătorii blocați trebuie să lupte pentru supraviețuire, în timp ce o mulțime de dinozauri noi – și chiar mai mortali – încearcă să facă gustări din ei.

1h 32m

Russian (ru-RU)

Title

Парк Юрского периода 3

Taglines
С каждым звуком, с каждым ударом сердца будет больше страха, чем когда-либо прежде.
Overview

Герой Сэма Нила, палеонтолог Алан Грант, принимает предложение состоятельного предпринимателя совершить обзорную экскурсию над печально знаменитым островом Сорна на специально нанятом самолете. Мог ли доктор Грант предполагать, что страшная, непредвиденная катастрофа снова заставит его столкнуться со свирепыми плотоядными существами из прошлого?!

1h 32m

Serbian (sr-RS)

Title

Парк из доба јуре 3

Taglines
Парк из доба јуре 3
Overview

Научници Алан Грант и Ели Сетлер наставили су са својим каријерама успешних палеонтолога али, за разлику од првог дела, раде независно. Ели је удата и има двоје деце док Алан добија занимљиву понуду брачног пара Кирби да им буде лични водич у већ нарученом лету изнад опасног острва Сорна на којем су изоловани џиновски гмизавци. Суочен са добром новчаном надокнадом, Др Алан Грант ипак прихвата велики изазов неслутећи у какву ће се драму њихово путовање претворити.

1h 32m

Slovak (sk-SK)

Title

Jurský park 3

Taglines
Tentoraz to nebude prechádzka parkom.
Overview

Paleontológ Alan Grant prijme ponuku, aby sprevádzal solventný manželský pár ako odborný sprievodca pri prelete nad ostrovom Isla Sorna, kde sa dobre darí oživeným dinosaurom. Manželia však s lietadlom neplánovane pristanú, aby našli a zachránili svojho štrnásťročného syna, ktorý sa na ostrove stratil. Nezaujíma ich, že pre pravekú faunu človek naďalej ostáva nevítaným votrelcom.

1h 32m

Slovenian (sl-SI)

Title

Jurski park 3

Taglines

Overview

Doktor Alan Grant, ki želi pridobiti sredstva za svojo študijo o inteligenci velociraptorja, sprejema ponudbo milijonskega para Paul in Amanda Kirby, da letita nad otokom Sorna v Portoriku, poseljenem z dinozavri, gensko zasnovanimi za rekreacijski park. Po strminskem pristajanju na otoku Alan odkrije, da so Kirbiji iskali svojega najstniškega sina, izgubljenega na otoku po nesreči padalstva.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Jurassic Park III (Parque Jurásico III)

Taglines
Esta vez, no es sólo un paseo por el parque.
Overview

El doctor Alan Grant, ansioso por conseguir fondos que financien su estudio sobre la inteligencia del velociraptor, acepta la oferta de pareja de millonarios, Paul y Amanda Kirby, para sobrevolar la Isla Sorna, en Puerto Rico, poblada por dinosaurios creados genéticamente para un parque recreativo. Tras producirse un aterrizaje forzoso en la isla, Alan descubre que los Kirby estaban buscando a su hijo adolescente, perdido en la isla tras un accidente de parapente.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Parque Jurásico III

Taglines
Acción, Aventura, Ciencia ficción
Overview

El doctor Alan Grant, ansioso por conseguir fondos que financien su estudio sobre la inteligencia del velociraptor, acepta la oferta de pareja de millonarios, Paul y Amanda Kirby, para sobrevolar la Isla Sorna, en Puerto Rico, poblada por dinosaurios creados genéticamente para un parque recreativo. Tras producirse un aterrizaje forzoso en la isla, Alan descubre que los Kirby estaban buscando a su hijo adolescente, perdido en la isla tras un accidente de parapente.

1h 32m

Swedish (sv-SE)

Title

Jurassic Park III

Taglines

Overview

Äventyret tar fart på allvar när den berömde paleontologen dr Alan Grant går med på att följa med en rik äventyrare och dennes hustru på en flygtur runt Isla Sorna, InGens tidigare avelspark för förhistoriska djur. Men efter en våldsam kraschlandning upptäcker dr Grant att hans värdar inte är vad de har gett sig ut för att vara, och att öns ursprungliga invånare är smartare, snabbare och mer vildsinta än han någonsin kunnat tro.

1h 32m

Thai (th-TH)

Title

จูราสสิค พาร์ค 3

Taglines
ไดโนเสาร์พันธุ์ดุ
Overview

ดร.อลัน แกรนท์ นักโบราณคดีวิทยาชื่อดังและมีประสพการณ์เฉียดตายจากเกาะไดโนเสาร์เนื่องด้วย ปัญหาต่างๆทำให้เขาไม่สามารถขอทุนวิจัยได้ อยู่มาวันหนึ่งคู่สามี-ภรรยาคู่หนึ่งได้เสนอเงินทุนให้กับเข้าแลกกับการนำ เที่ยวไปยังเกาะไดโนเสาร์เกาะที่สอง ที่มีไว้เพาะพันธ์ตัวอ่อนไดโนเสาร์ซึ่งตอนนี้ได้กลายเป็นเกาะย้อนยุคที่มี แต่ไดโนเสาร์อยู่ แต่แท้ที่จริงแล้วจุดประสงค์ของสามี-ภรรยาคู่นี้ไม่ใช่การท่องเที่ยวผจญภัย แต่เป็นอย่างอื่น

1h 32m

Turkish (tr-TR)

Title

Jurassic Park 3

Taglines
Bu sefer, parkta sadece bir yürüyüş değil!
Overview

Tam sekiz yıl önce John Hammond,65 milyon yıl öncesi, dinazorların yaşadığı çağa ait sivrisinek fosilerinden alınan kan örnekleri sayesinde, DNA moleküllerinden yaratılan ve genetik mühendisliğin ürünü olan dinazorların özgürce dolaşmasını sağlayan Jurassic Park projesini hayata geçirmişti. Sekiz yıl sonra ise, Isa Sorna adası dışında bir başka ada da bilimsel çalışmalar yapılmış ve burada bazı yeni türlerde de dinazorlar üretilmiştir. Büyük bir Jurassic Park deneyimi yaşamış olan Paleog Dr. Allen Grant,dinazor kemikleri üzerinde yaptığı araştırmalarına devam etmektedir.Bir gün kapısını çok zengin olduklarını söyleyen bir karı-koca çalar. Çift, Grant'e Jurassic Park tesisine uçakla bir tur düzenlemek istediklerini ve kendisinin onlara eşlik etmesini isterler.Allen başta isteksiz görünse de teklifi güzel bir ücret karşılığında kabul eder. Ancak işler istedikleri gibi gitmeyecek ve kandırıldığını öğrenecektir.

1h 32m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Парк Юрського періоду 3

Taglines
Цього разу, це не просто прогулянка парком
Overview

Палеонтолог Алан Грант, приймає пропозицію багатого підприємця здійснити обзорну екскурсію над вже знайомим островом Сорна на спеціально найнятом літаку. Чи міг доктор Грант передбачити, що страшна, непередбачена катастрофа знову змусить його зіткнутися із жорстокими м'ясоїдними істотами з минулого?!

Vietnamese (vi-VN)

Title

Công Viên Kỷ Jura 3

Taglines
Giờ đây, nó không chỉ còn đi trong công viên!
Overview

Tám năm trôi qua kể từ lần cuối cùng tiến sĩ Alan Grant chạm trán với bọn khủng long, giờ đây ông hoàn toàn thoải mái với cuộc sống chẳng dính dáng gì đến đám sinh vật thời tiền sử đó. Nhưng không may, ông gặp khó khăn về tài chính trong quá trình làm nghiên cứu, vì thế đành phải nhận sự trợ giúp của một doanh nhân giàu có Paul Kirby. Đó là một chuyến bay tới vùng Isla Sorna hẻo lánh, nơi có cơ sở nghiên cứu thứ hai của InGen. Theo thỏa thuận này, tiến sĩ Alan sẽ có tài trợ trang trải cho những nghiên cứu của mình. Nhưng mục đích chính của nhà Kirby lại là nhờ một chuyên gia về khủng long tìm giúp Eric con trai mình. Cậu bé 14 tuổi đã vô tình nhảy dù xuống hòn đảo hoang vắng. Sau một tai nạn đáng tiếc, nhóm 7 người đã bị bỏ lại trên đó và tiến sĩ Alan bắt đầu hiểu ra lý do thực sự của lời mời từ Paul Kirby.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login