His Kind of Woman (1951)
← Back to main
Translations 13
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les fronteres del crim |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dan Milner, un jugador sense ofici ni benefici, rep d'un misteriós cavaller una substanciosa oferta (50.000 dòlars). A canvi, s'haurà de traslladar a Morros Lodge, un bell centre turístic mexicà, allotjar-se en un bungalow i esperar l'arribada d'algú que li donarà instruccions. Abans d'arribar al seu destí, però, Dan coneix l'atractiva Leonore Brent... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
热情如火 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nick Ferraro is een verbannen misdaad-baas die de V.S. weer in tracht te komen. Daarvoor heeft hij de gokker Dan Milner op het oog, die hij naar Mexico laat komen en daar een leuke vrouw laat ontmoeten. Dan komt er snel achter dat zijn leuke uitstapje misschien niet zo leuk is als hij aanvankelijk dacht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
His Kind of Woman |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Career gambler Dan Milner agrees to a $50,000 deal to leave the USA for Mexico, only to find himself entangled with fellow guests at a luxurious resort and suspecting that the man who hired him may be the deported crime boss Nick Ferraro aiming to re-enter to the USA. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fini de rire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nick Ferraro, chef du crime organisé souhaite retourner aux Etats-Unis. Il décide alors de se faire opérer par un ancien chirurgien nazi afin de changer de visage et de ressembler à Dan Milner à qui Nick offre une importante somme d'argent en échange de son identité. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Satansweib |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Für 50.000 Dollar lässt sich Berufsspieler Dan Milner auf einen gefährlichen Deal ein: Ein Gangster bittet ihn, nach Mexiko zu reisen und dort weitere Instruktionen abzuwarten. Bald kommt Milner dahinter, dass es der Verbrecher auf seine Identität und auf sein Leben abgesehen hat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il suo tipo di donna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gangster espulso dagli Stati Uniti si rifugia in Messico dove assume l'identità di un giovane che si è rovinato al tavolo verde. Il giovane incontra e si innamora di un'avventuriera che ha una relazione con un attore. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jego typ kobiety |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robert Mitchum w roli szulera pozbawionego rodziny i przyjaciół, który za pięćdziesiąt tysięcy dolarów wyjeżdża do Meksyku. Tam orientuje się, że na jego tożsamość ( i życie) czyha deportowany ze Stanów gangster, który chce powrócić do kraju. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seu Tipo de Mulher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Женщина его мечты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старый босс, он же Ник Ферраро, — гангстер, скрывающийся от американской полиции в Италии и, тем не менее, контролирующий игорный бизнес в нескольких штатах, решает вернуться под чужим именем в США. Для этого он должен сначала попасть в Мексику где, он якобы бы будет убит, а на самом деле вместо него полиции будет предъявлен труп невинной жертвы. В это же время Дэн Милнер — профессиональный игрок, недавно сильно проигравшийся, и Ленора Брэнт, выдающая себя за богатую девушку для того, чтобы подцепить богатого мужа, встречаются на уединенном мексиканском курорте. Митчум здесь для того, чтобы провернуть странную сделку, за что ему перепадет 50000 долларов. Пока что в его обязанности входит только, ходить на пляж и развлекаться — о дальнейших деталях его еще не проинформировали. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las fronteras del crimen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dan Milner, un jugador sin oficio ni beneficio, recibe de un misterioso caballero una substanciosa oferta (50.000 dólares). A cambio tendrá que trasladarse a Morros Lodge, un hermoso centro turístico mexicano, alojarse en un bungalow y esperar la llegada de alguien que le dará instrucciones. Sin embargo, antes de llegar a su destino, Dan conoce a la atractiva Leonore Brent... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Su tipo de mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dan Milner, un jugador sin oficio ni beneficio, recibe de un misterioso caballero una substanciosa oferta (50.000 dólares). A cambio tendrá que trasladarse a Morros Lodge, un hermoso centro turístico mexicano, alojarse en un bungalow y esperar la llegada de alguien que le dará instrucciones. Sin embargo, antes de llegar a su destino, Dan conoce a la atractiva Leonore Brent... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dödligt lik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|