The Monster (2016)
← Back to main
Translations 27
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чудовището |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Майка с 10-годишната си дъщеря се оказват в капан в гората. Нещо обаче се крие в тази гора. Нещото по звука, който издава се различава от всичко, което те са чували преди. Не е на човек, не е и животно. Звук подобен на тропота на хиляди коне или вик на майка, като плачещо бебе или вопли на баща. Нещото се крие в тъмното наоколо и това нещо неуморно върви след тях.... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
公路怪物 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
佐伊·卡赞在片中会突破以往形象饰演一位母亲,她的女儿丽兹遭遇怪物的绑架和折磨,最终,只有母爱的力量才能将她们拯救。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜行怪物 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
柔依·卡山在片中會突破以往形象飾演一位母親,她的女兒麗茲遭遇怪物的綁架和折磨,最終,只有母愛的力量才能將她們拯救。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rozvedená matka a její tvrdohlavá dcera musí v nouzi neočekávaně vyrazit na noční cestu za otcem dívky. Když během bouřky projíždějí přes opuštěné venkovské silnice, překvapí je náhlá kolize, po které zůstanou otřeseny, ale bez vážných zranění. Jejich auto je zničené a když se marně pokouší sehnat pomoc, zjišťují, že na opuštěných vedlejších silnicích nejsou samy – děsivé zlo číhá v okolních lesích a nemá v úmyslu je někdy nechat odejít... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den unge mor Kathy og hendes datter Lizzy kører gennem en mørk skov en sen nat. Pludselig går bilen i stykker, og de to er strandet. Der går ikke lang tid, før den lille families problemer på hjemmefronten og deres frustrationer over den aktuelle situation bliver ret ubetydelige. Det går nemlig op for Kathy og Lizzy, at ude i skovens mørke er der et vaskeægte, dødbringende monster, der har udset sig dem som mål. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moeder en dochter zitten opgesloten in een donker bos. Ze worden gemarteld door een krijsend wezen, niet menselijk of dierlijk. De relatie tussen moeder en dochter staat onder grote druk. De 10-jarige Lizzy heeft al het vertrouwen in haar moeder Kathy verloren maar probeert kalm en dapper te blijven. Kathy houdt het nauwelijks nog vol maar weet dat alleen de beschermende liefde van een moeder, haar meest primaire instinct, haar dochter kan redden van het wezen dat loert in de duisternis. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Monster |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A mother and her 10-year old daughter are trapped in a forest. There is something in this forest. Something unlike anything they have heard before. Something that lurks in the darkness and it’s coming after them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une mère et sa fille terrifiée sont prisonnières et tourmentées par une créature sans pitié. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die geschiedene, alleinerziehende Mutter Kathy (Zoe Kazan) fährt wegen eines Notfalls mit ihrer Tochter Lizzy (Ella Ballentine) durch die Nacht, um den Vater des Mädchens zu sehen. Doch während ihrer Fahrt durch die stürmische Dunkelheit auf den verlassenen Landstraßen werden sie plötzlich gestoppt. Eine Kollision verhindert die Weiterfahrt - der Schock sitzt tief. Scheinbar sind sie noch einmal mit dem Schrecken davon gekommen, es sind keine ernsthaften Verletzungen auszumachen. Doch mit was sind sie zusammen gestoßen? Einzig ein großer Zahn liefert ihnen einen Hinweis, doch erinnert dieser an nichts, was sie kennen... Weil das Auto hinüber ist, müssen sie zu Fuß Hilfe suchen und haben dabei bald die Vorahnung, dass sie nicht alleine in der Dunkelheit sind. Irgendetwas beobachtet und verfolgt sie und scheint den festen Vorsatz zu haben, sie nicht mehr lebend aus dem Wald zu entkommen zu lassen... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στα νύχια του φόβου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μια διαζευγμένη μητέρα και η απείθαρχη κόρη της πρέπει να κάνουν ένα επείγον νυχτερινό ταξίδι με το αμάξι, για να δουν τον πατέρα του κοριτσιού. Καθώς οδηγούν μέσα σε έρημους επαρχιακούς δρόμους με κακό καιρό, ξάφνου συγκρούονται, αλλά δεν τραυματίζονται σοβαρά. Το αυτοκίνητο όμως είναι «νεκρό», και καθώς σπεύδουν για βοήθεια, συνειδητοποιούν ότι είναι ολομόναχες στον έρημο δρόμο. Ή όχι; Κάτι το δαιμονικό ελλοχεύει στο γύρω δάσος, το οποίο δεν σκοπεύει ποτέ να τις αφήσει να φύγουν. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
המפלצת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אם ובתה נוסעות בשעת לילה מאוחרת ובמזג-אויר סוער כדי לראות את אביה של הילדה. כשהן עוברות בכביש בודד, מתנגשת מכוניתן בזאב והן נשארות תקועות על הכביש הריק. כשהן מחכות להצלה, הן מבינות שהן לא לבד – רוע אימתני מסתתר ביער, תוך כדי כוונה לא לתת להן לעזוב לעולם. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Monster |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kathy e la figlia Lizzy si perdono nei boschi. Finiscono così per rimanere intrappolate nel bel mezzo di una tremenda foresta. Come se non bastasse, sono inseguite da una terribile creatura che non è né umana né animale. In mezzo all'orrore e al caos primordiale, ridefiniranno il loro rapporto di madre e figlia. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ザ・モンスター |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
10才の娘リジーと2人で暮らす若いシングルマザーのキャシーは、リジーの父親に会いに行くため深夜の田舎道を車で移動していた。雨が降る中、キャシーとリジーを乗せた車が事故を起こして立ち往生してしまう。助けを求めてさまよいはじめた2人は、周囲に異様な雰囲気が漂っていることに気づく。やがて、森の中から現われた正体不明の生物が2人に襲いかかる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 몬스터 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남편과 이혼 한 캐시(조 카잔)는 딸 리지(엘라 밸런타인)를 전 남편에게 데려다주기로 되어있지만, 전날의 심한 과음은 그녀에게 늦잠을 자도록 하고 말았다. 덕분에 해가 중천에 떠있을 때 일어나게 된 캐시. 아침부터 그 일로 인해 딸과 다투게 된 그녀는 전 남편의 집으로 늦은 출발을 하게 된다. 한 밤 중이 되도록 도착을 못한 캐시 모녀. 설상가상으로 빗 길에 타이어가 펑크 나고 마는 캐시는 늑대까지 치게 되며, 차가 크게 파손되고 만다. 급히 911에 신고를 하는 캐시와 리지. 그러는 동안 그들은 길가에서 음험한 분위기를 느끼며 공포와 싸우게 된다. 한참 후 먼저 견인차가 도착을 하고, 간신히 마음을 놓게 되는 캐시와 리지. 그 순간 숲 속에서 커다란 괴물이 견인차 기사를 공격하게 되고, 모녀는 자신들이 걱정했던 일이 사실로 나타났다는 것을 알게 되는데... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
هیولا |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
یک مادر و فرزندش زمانی که در حال تردد از یک جادهی خلوت هستند با هیولایی وحشتناک روبرو میشوند که… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matka i córką muszą zmierzyć się z przerażającym stworem, kiedy ich samochód ulega awarii na opuszczonej drodze. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Monstro no Caminho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mãe pega a estrada com a filha no meio da noite por conta de uma emergência. Elas acabam atropelando um estranho animal e, apesar de não terem se machucado, não conseguem seguir viagem. Logo elas percebem que existe algo terrível no meio da floresta. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Monstro no Caminho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mãe pega a estrada com a filha no meio da noite por conta de uma emergência. Elas acabam atropelando um estranho animal e, apesar de não terem se machucado, não conseguem seguir viagem. Logo elas percebem que existe algo terrível no meio da floresta. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monstrul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Монстры существуют |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мать - алкоголичка и дочь, которая ее ненавидит, противостоят ужасному монстру, когда у них ломается машина на пустынной дороге. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El monstruo (The Monster) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kathy y su hija Lizzy se extravían en el bosque, quedando atrapadas en medio de una tormenta colosal. Por si esto fuera poco, son acechadas por una criatura terrible, que no es humana ni animal. Con The Monster, Bryan Bertino convierte el terror primario en un elemento catártico para redefinir la relación entre una madre y su hija. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un monstruo en el camino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kathy y su hija Lizzy se extravían en el bosque, quedando atrapadas en medio de una tormenta colosal. Por si esto fuera poco, son acechadas por una criatura terrible, que no es humana ni animal. Con The Monster, Bryan Bertino convierte el terror primario en un elemento catártico para redefinir la relación entre una madre y su hija. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En frånskild mor och hennes envisa dotter måste åka för att träffa flickans far. De färdas på ödsliga landsvägar i mörkret och ösregnet när de plötsligt kolliderar med något. De klarar sig bra medan bilen dör. Skakade av händelsen försöker de tillkalla hjälp och komma därifrån, men det drar ut på tiden och de upptäcker snart att något skrämmande lurar alldeles i närheten. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
อะไรซ่อน |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เคธี่ แม่ผู้ทิ้งชีวิตหันไปหาเหล้าและบุหรี่ภายหลังจากโดนสามีทิ้งไป กับลูกสาว ลิซซี่ เด็กสาวที่มีความคิดโตเกินวัย ระหว่างเส้นทางที่เคธี่จะต้องไปส่งลูกสาวที่บ้านของอดีตสามี ขับรถฝ่าสายฝนท่ามกลางความมืดบนถนนสายเปลี่ยวที่รอบข้างมีเพียงป่าทึบเป็นทางยาว แต่กลับเกิดอุบัติเหตุที่ไม่คาดฝันขึ้น ปริศนาแห่งป่าทึบค่อยๆ คืบคลานมาหาทั้งคู่ ทั้งสองคนตระหนักแล้วว่าพวกเธอไม่ได้อยู่ตามลำพังในป่าแห่งนี้อีกต่อไป เธอทั้งสองต้องรวบรวมสติเพื่อเอาชีวิตรอด พร้อมหาคำตอบว่าสิ่งที่กำลังคืบคลานอยู่ในความมืดคืออะไรกันแน่!? |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Canavar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bir anne ve 10 yaşındaki kızı ormanda kaybolurlar. Ormanın içinde onların daha önce hiç duymadığı, alışılmadık başka bir şe daha vardır. Ve bu şey karanlıkla birlikte adım adım peşlerinden gelmektedir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Монстри існують |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мати з 10-річною дочкою опинилися в пастці в лісі. Щось ховається в цьому лісі. Щось, по звуку несхоже на все, що вони чули раніше. Не людина, і не тварина. Як тисяча коней або крик матері, як плач немовляти або крик батька. Щось ховається в непроглядній темряві, і це щось йде за ними |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|