Florida (2015)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
弗罗里达 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
80岁的克劳德仍旧保持健康的身体,精神矍铄。可是他真正想的是跟小女儿呆在一起。小女儿很早之前就移民到了弗罗里达。一时冲动下,克劳德决定去迈阿密找他的小女儿。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Min Fars Store Rejse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Claude Lherminier er en galant, ældre herre, der nærmer sig de 82. Den seneste tid er han blevet en kende excentrisk og fordriver gerne tiden med at gøre livet surt for husholderskerne. Den aldrende charmør nægter at indse, at der i øvrigt skulle være noget galt. Et af hans påfund er, at han vil besøge sin yngste datter, Alice, i Florida. Det er der blot en lille hage ved. Hans ældste datter, Carole, har rigeligt at gøre med at holde familieforetagendet oven vande, men er samtidig hans sikre forankring i dagligdagen og med til at holde humøret oppe. Mere gavnligt modspil får Claude, da Carole ansætter en rumænsk kvinde til at tage sig af sin far. Hun er ikke sådan at bide skeer med. Claudes indfald bliver stadigt mere tossede og til sidst ser Carole ingen anden udvej end at sørge for permanent pleje til sin far. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Florida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Although he's now eighty years old, Claude Lherminier is still as imposing as he ever was. But his bouts of forgetfulness and confusion are becoming increasingly frequent. Even so, he stubbornly refuses to admit that anything is wrong. Carole, his oldest daughter, wages a daily and taxing battle to ensure that he's not left on his own. Claude suddenly decides on a whim to go to Florida. What lies behind this sudden trip? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Floride |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 80 ans, Claude Lherminier n’a rien perdu de sa prestance. Mais il lui arrive de plus en plus souvent d’avoir des oublis, des accès de confusion. Un état qu’il se refuse obstinément à admettre. Carole, sa fille aînée, mène un combat de tous les instants pour qu’il ne soit pas livré à lui‐même. Sur un coup de tête, Claude décide de s’envoler pour la Floride. Qu’y a‐t‐il derrière ce voyage si soudain ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פלורידה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
למרות שהוא כבר בן שמונים, קלוד לרמיניר עיידן צלול כמו שלא היה אף פעם. אבל התקפי השכחה והבלבול שלו נעשים תכופים יותר ויותר, למרות הכל הוא מסרב להודות שמשהו לא כשורה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Florida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 80 anni, Claude Lherminier non ha perso la sua vitalità. É stato il proprietario e il dirigente di un’importante fabbrica di Annecy, ma gli capita sempre più spesso di avere vuoti di memoria, anche se si rifiuta ostinatamente di ammetterlo. Carole, la figlia maggiore, che lo ha sostituito nella direzione aziendale, asseconda le bizzarre richieste del padre e non lo lascia mai solo. Tuttavia, il desiderio più grande di Claude è rivedere l’altra figlia che vive in America e così decide di imbarcarsi su un aereo in direzione Florida… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viagem de Meu Pai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aos 80 anos, Claude Lherminier já não é mais o grande industrial de antigamente. Aposentado, ele sofre com a perda de memória, e não consegue viver sem a ajuda de enfermeiras. Mesmo assim, insiste em morar sozinho, afugentando todos que tentam ajudá-lo. A filha Carole não quer colocá-lo num asilo, mas se preocupa com as manias e obsessões do pai. Em especial, Claude não para de falar na visita da outra filha, Alice, que não vem vê-lo há quase dez anos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sus 80 años, Claude Lherminier no ha perdido nada de su presencia. Pero cada vez más a menudo se olvida de las cosas, generando confusión. Un estado que, de mofo obstinado, se niega a aceptar. Carole, su hija mayor, lucha en esos momentos en que Claude no se maneja por sí solo. En un capricho, Carole decidirá volar a Florida. ¿Qué habrá tras este viaje tan repentino? |
|
||||
|