Spaced Invaders (1990)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
太空入侵者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spaced Invaders |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A crew of Martians overhears a radio broadcast of Orson Welles' "War of the Worlds" coming from Earth, and, thinking the Martian fleet is attacking Earth, they land their broken-down ship in a backwater mid-American town. As luck would have it, they land on Halloween and get mistaken for trick-or-treaters. Comedy ensues as the Martians try to get taken seriously. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Marrrtiens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsque l’équipage d'une soucoupe martienne intercepte le récit de l'émission radio d'Orson Wells "La guerre des mondes", celle-ci se lance vers la Terre pour participer à l'invasion. Nos petit Martiens débarquent dans une petite ville des Etats-Unis qui fête Halloween et leurs petites tailles les confonds avec les enfants venus réclamer leurs bonbons. Manifestement pas pris au sérieux et leur vaisseau spatial endommagé, ils vont devoir trouver l'aide d'une petite fille pour rentrer chez eux |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les extraterrestres en balade |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lorsque l’équipage d'une soucoupe martienne intercepte le récit de l'émission radio d'Orson Wells "La guerre des mondes", celle-ci se lance vers la Terre pour participer à l'invasion. Nos petit Martiens débarquent dans une petite ville des Etats-Unis qui fête Halloween et leurs petites tailles les confonds avec les enfants venus réclamer leurs bonbons. Manifestement pas pris au sérieux et leur vaisseau spatial endommagé, ils vont devoir trouver l'aide d'une petite fille pour rentrer chez eux |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Martians - Ein Außerirdischer kommt selten allein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Normalerweise würde die Landung kleiner, grüne Marsmenschen das verschlafens Städtchen Big Bean in wildeste Aufregung versetzen, aber an Halloween fallen sie erst mal gar nicht auf. Dabei sind die Martians nicht in friedlicher Mission auf der Erde, denn irrtümlicherweise haben sie eine Radio-Ausstrahlung von Orson Welles Krieg der Welten als Aufforderung verstanden, Big Bean und die ganze Welt anzugreifen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spaced Invaders - Extraterrestri fuori di testa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Alieni con voglie di conquista scendono sulla Terra (nella notte di Halloween). Ma sono solo cinque e piuttosto scadenti. Tant'è che gli abitanti della tipica cittadina americana li vedono solo procurarsi guai e se ne stanno tranquilli. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
녹색 화성인 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
화성원자우주해군(Imperial Atomic Space Navy) 제7함대(Battle Group Seven) 화성영토 탐험대(Martian Territorial Frontier). 지구 할로윈 데이 축제일에 녹색피부의 야릇하게 생긴 5인의 화성인이 지구에 불시착한다. 이들을 본 지구인들은 단지 이들이 할로윈 데이의 축제옷을 입은 아이들로 여기고, 낯선 지구에서 방황하던 다섯명의 화성인들은 지구를 정복하기로 하고 갖가지 소동을 벌이기 시작한다. 라디오 방송국을 점령하여 자신들의 점령 사실을 발표하나 사람들은 심각해하지 않고 오직 E. T의 존재를 믿는 동네보안관 샘(더글라스 바)의 어린딸 캐시만이 위협을 감지하고 아버지와 함께 지구를 지키려는 노력을 펼친다. 그러나 안하무인의 5인조 화성인들은 계속 말썽을일으켜 가는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Invasores do Espaço |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prepare-se para esta espetacular aventura intergalática, cheia de ação e efeitos especiais. Quando cinco Marcianos perdidos aterrisam por engano no planeta Terra, tem início uma sequência de cenas hilariantes e muita confusão. Na sua missão para conquistar o mundo, os cômicos integrantes da tripulação se preparam para atacar uma pacata cidadezinha. Você não vai conseguir parar de rir com as loucuras deste grupo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Завоеватели из космоса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Если в ночь Дня Всех Святых обычный американец со Среднего Запада вдруг встретит несколько малышей странного вида, он не удивится, приняв их за веселых ряженных. И зря, ведь ими вполне могут оказаться настоящие инопланетяне! Так случилось с пятью «страшными» марсианами, которые прилетели захватить планету Земля. Вот только никто не воспринимает их всерьез, а пятерым безобидным с виду карапузам так трудно покорить шесть миллиардов землян… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Locos invasores del espacio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los aliens se equivocan con la transmisión de radio de Orson Welles "La Guerra de los Mundos" creyendo que son órdenes de invasión reales y se dirigen hacia la Tierra con los resultados típicos. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Космічні загарбники |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Якщо в ніч Дня Всіх Святих звичайний американець з Середнього Заходу раптом зустріне декількох малюків дивного вигляду, він не здивується, прийнявши їх за веселих виряджених. І дарма, адже ними цілком можуть виявитися справжні інопланетяни! Так трапилося з п'ятьма «страшними» марсіанами, які прилетіли захопити планету Земля. Ось тільки ніхто не сприймає їх всерйоз, а п'яти нешкідливим з вигляду карапузам так важко підкорити шість мільярдів землян... |
|
||||
|