Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
马克斯与拾荒者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
脾性古怪而又富有的马克思是一位负有正义感的巴黎警官,巴黎一个月内发生多宗银行抢劫案。警方束手无策。马克思偶然认识一帮无所事事的盗贼团伙。为了镇压银行抢匪的气焰,也为了为自己挣回面子,他深入盗贼内部,诱导他们抢劫一家银行...... 本片获得西雅图国际电影节最佳影片、最佳男主角、评审团特别奖。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max a rváči |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zkušený vyšetřovatel je odhodlaný dostat za mříže bandu lupičů. Členem tlupy je ale i jeho dávný známý, a tak, aby je vyprovokoval k akci, předstírá, že je bankéř. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Parijse politieagent Max heeft maar één doel voor ogen: een misdadiger op heterdaad betrappen. Als hij zijn oude kameraad Abel, die inmiddels in het criminele circuit verzeild is geraakt, weer ontmoet, bedenkt hij een val om de bende van Abel op heterdaad te kunnen betrappen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max and the Junkmen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max is a Paris detective, aloof, independently wealthy, and frustrated by gangs of robbers whom he cannot catch. To re-establish his stature and save face, he decides to inveigle a group of petty thieves (led by an old acquaintance) to rob a bank. A reluctant captain provides Max intelligence and Max starts spending evenings with Lilly, a prostitute who's the girlfriend of the group's leader. He poses as a rich banker with money to burn and encourages Lilly to think about her future. He hints at a payroll that comes through his bank. The plot works, the petty thieves think they're ready for a big score, and the cops are in place. What could go wrong with Max's cold plan? Who's entrapped? |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Likainen ansa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max et les ferrailleurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un policier décide d'arrêter une bande de malfrats amateurs. Il leur tend un piège afin de pouvoir les surprendre en flagrant délit. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Mädchen und der Kommissar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Krimi-Drama von Claude Sautet um einen Ermittler, der mit illegalen Mitteln versucht, eine Bande von Kleinkriminellen zu stellen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sátáni ötlet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max főbíró - bizonyíték hiányában - kénytelen felmenteni egy nyilvánvaló bűnözőt. Ezért otthagyva hivatását, belép a rendőrség kötelékébe, és ott megszállottja lesz a bizonyítékok begyűjtésének. Több kudarc után a háttérből - egy bűnöző csoportot - bankrablásra bújtat fel azért, hogy tetten érje, és bebörtönözze őket. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il commissario Pelissier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per l'intransigente poliziotto Max (Piccoli) la cattura dei criminali è diventata un'idea fissa. Con l'inconsapevole complicità di un vecchio amico, ora passato al furto, e della prostituta Lily (Schneider) tende una trappola a una banda di scassinatori. Ma l'arresto di Lily, di cui si è innamorato, scatena in Max un tragico conflitto. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
マックスとリリー |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
막스와 고철장수 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
파리에서 형사로 근무하는 막스는 은행 강도 검거에 잇달아 실패하면서 무슨 수를 써서라도 보란 듯 현장에서 범인을 잡겠다는 일념에 사로잡혀있다. 전직 판사인 그는 정황상 범죄 사실이 분명한 강도를 증거불충분으로 풀어준 후 자책감으로 법복을 벗었을 만큼 올 곧으면서도 강박적 성향이 있다. 어느 날 그는 20년 전 함께 군복무를 한 아벨을 우연히 만난다. 파리 외곽 낭테르에 사는 아벨은 자신을 고물상이라 소개하지만 실상 그가 하는 일은 비슷한 처지의 동네 건달들과 함께 건설현장에서 훔친 각종 자재를 밀매하는 것이다. 막스는 아벨에게 자신이 경찰이라는 사실을 숨긴 채, 간접적으로 그를 사주하여 일당에게 은행 강도 짓을 벌이게 한 후 현장에서 검거해 자신의 염원을 이루겠다는 계획을 세운다. 막스는 전문 강도를 잡지 못할 것이라면 뜨내기 강도라도 잡아야 한다며 직속 상사를 설득하여 지지를 얻고, 상사는 막스가 낭테르 담당 경감 로진스키의 도움을 받을 수 있도록 조치를 취한다. 계획에 따라 막스는 아벨의 동거녀이자 매춘부로 일하는 릴리에게 손님으로 위장해 접근하고 인근 은행의 지점장 행세를 한다. 막스가 바라던 대로 릴리는 아벨에게 그 은행을 털 것을 권유하고, 일당은 현금 수송이 이뤄지는 날을 작전일로 택한다. 막스의 지휘 하에 현장에서 대기 중이던 경찰의 손에 일당이 체포되는 순간까지는 모든 것이 순조로이 진행되는 듯했다. 그러나 경찰서로 돌아와서 보니 이미 로진스키는 이번 일에서 막스가 어떤 역할을 담당했는지를 파악하고 있었다. 하지만 차마 막스를 체포하지는 못하는 로진스키는 릴리에게 모든 것을 뒤집어 씌워 아벨의 공범으로 구속하려 한다. 릴리를 단순히 이용하기만 한 것이 아니라 그녀에게 묘한 감정을 품고 있던 막스는 로진스키를 총으로 쏘아 죽이고, 이로써 자신도 그 고물상 범죄자 일당 대열에 합류하게 된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max i ferajna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sędzia, rozczarowany wymiarem sprawiedliwości, zostaje detektywem. Praca w policji nie daje mu jednak też satysfakcji. Wprowadza więc w życie inny plan, dzięki któremu będzie mógł – jak sądzi – skutecznie łapać przestępców. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sublime Renúncia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max é um detetive de Paris, distante, independente, rico e frustrado por bandos de ladrões a quem ele não consegue pegar. Para restabelecer seu prestígio ele decide induzir um grupo de pequenos ladrões (liderados por um conhecido antigo) a roubar um banco. Um capitão relutante fornece para Max a inteligência e Max começa a passar as noites com Lilly, uma prostituta que é a namorada do líder dos ladrões. Ele se apresenta como um rico banqueiro com dinheiro para queimar e encoraja Lilly a pensar sobre o futuro dela. Ele tagarela sobre uma folha de pagamento que vem através de seu banco. A trama funciona, os pequenos ladrões pensam que estão prontos para um grande golpe, e os policiais estão à postos. O que poderia dar errado com o frio plano de Max? Quem será apanhado? |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max și pungașii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hotărât să prindă o bandă de hoți asociați cu o veche cunoștință, un detectiv veteran se dă drept bancher pentru a declanșa următorul lor jaf. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Макс и жестянщики |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Макс не был обычным полицейским — навязчивая идея поимки преступников «с поличным» не давала ему спокойно работать. Сдержанно и печально терпел он насмешки сослуживцев, пока случайная встреча со старым приятелем не открыла перед бывшим судьей-неудачником соблазнительную перспективу все-таки добиться своего. Абель — так звали приятеля Макса — десять лет прослужил во Французском Иностранном легионе в Индокитае и в Алжире, а теперь в составе банды «жестянщиков» промышлял кражами металлолома и угоном автомашин. Абель был обычным мелким мошенником, но Макс — во имя «торжества законности», как он ее понимал, решил спровоцировать Абеля и его дружков-хулиганов на серьезное, большое дело — ограбление банка. «Безумный Макс» уверенно считал, что «цель оправдывает средства», но непредсказуемая и волнующая страсть непримиримого борца с преступностью к уличной проститутке Лили внесла трагические коррективы в его планы. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Max y los chatarreros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amargado por la falta de eficacia de la justicia y por la proliferación de la delincuencia profesional, el juez Max (Michel Piccoli) abandona su carrera y se hace detective privado. En una ocasión, para detener a una peligrosa banda, decide infiltrarse en ella. Así es como conoce a Lily (Rommy Schneider), una prostituta que es la novia del jefe. Pronto surgirá entre ellos una irresistible atracción. |
|
||||
|