The Seventh Sword (1962)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Seventh Sword |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this costume adventure, a dashing swordsman helps protect Philip III of Spain from the traitors trying to overthrow him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sept épées pour le roi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Don Carlos de Bazan découvre que le duc de Saavedra (un parent) a profité de son absence pour le déposséder de ses biens. Il découvre que ce dernier fomente un complot contre le roi Philippe III |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le sette spade del vendicatore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una congiura contro il re di Spagna, di cui è protagonista il perfido duca di Saavedra, è sventata da Carlos, conte di Bazan, sfuggito miracolosamente ad una esecuzione capitale. Il conte può così sposare la coraggiosa Isabella |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Семь шпаг мстителя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Испания, конец XVI века. Три года провоевав с Францией в армии Филиппа III, граф Карлос де Базан возвращается в родовой замок. Там он узнает, что отец его умер, а имущество передано его кузену, герцогу де Сааведре, который обещает все ему возместить. Дону Карлосу становится известно о заговоре против Филиппа III. Уцелев после нескольких покушений и смертной казни (по несправедливому обвинению в убийстве первого министра), Базан тратит все силы на борьбу с заговорщиками, во главе которых стоит герцог де Сааведра. Те же планируют заманить в замок Базана короля, который способен позабыть обо всем при виде симпатичной мордашки. Филипп III не на шутку увлечен прекрасной Изабеллой, на которой дону Карлосу пришлось жениться в тюрьме... |
|
||||
|