Translations 13
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El rostre de Fu-Manxú |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una sèrie de misteriosos estrangulaments a Londres fan sospitar Nyland Smith, de Scotland Yard, que el diabòlic Fu-Manchú segueix viu. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
傅满洲的脸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Přestože byl inspektor Nayland Smith v Číně očitým svědkem popravy obávaného zločince Fu Manchu, po několika měsících si už není jist, čí hlava že to vlastně byla setnuta. Londýnská vražda provedená dacoitskou šálou, podivný živý sen i záhadné zmizení profesora Mullera, který byl zrovna na stopě odhalení pradávného tibetského tajemství, jež může být snadno zneužito proti lidstvu, vše zapadá do sebe a odkazuje k jediné možné interpretaci - Fu Manchu stále žije! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dr. Fu Manchu's hemmelighed |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Fu Manchu trækker i trådene bag kulisserne og forårsager død og ødelæggelse. Politimanden Nayland Smith er på sporet af sin dødsfjende. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Face of Fu Manchu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Grisly strangulations in London alert Nayland Smith of Scotland Yard to the possibility that fiendish Fu Manchu may not after all be dead, even though Smith witnessed his execution. A killer spray made from Tibetan berries seems to be involved and clues keep leading back to the Thames. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Masque de Fu Manchu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le film commence par l'exécution publique du docteur Fu Manchu, qui a la tête tranchée. Plus tard, une série de meurtres atroces a lieu à Londres, et Nayland Smith de Scotland Yard suspecte bien vite que le Dr Fu Manchu n'a pas péri, et que c'est lui qui se trouve à l'origine de ces morts horribles. Il découvre également l'existence d'un gaz létal. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich, Dr. Fu Man Chu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zu seinem Entsetzen muss Nayland Smith von Scotland Yard feststellen, dass der hingerichtete Superschurke Dr. Fu Man Chu noch immer quicklebendig ist. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fu Manciù A.S.3: Operazione Tigre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 페이스 오브 푸 맨추 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Face de Fu Manchu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Terríveis estrangulamentos em Londres alertaram Nayland Smith da Scotland Yard para a possibilidade de que o diabólico Fu Manchu pode não estar morto, embora Smith tenha testemunhado sua execução. Um spray assassino feito de frutas tibetanas parece estar envolvido e as pistas continuam levando de volta ao Tâmisa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O misterioso Dr. Fu Manchu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Terríveis estrangulamentos em Londres alertaram Nayland Smith da Scotland Yard para a possibilidade de que o diabólico Fu Manchu poderá não estar morto, embora Smith tenha testemunhado a sua execução. Um pulverizador mortal feito de frutas tibetanas parece estar envolvido e as pistas levam de volta ao Rio Tamisa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лицо Фу Манчу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Страшные убийства, происходящие в Лондоне, привлекают внимание полицейского Найленда Смита. Судя по почерку преступлений, это дело рук загадочного Фу Манчу, которого казнили несколько лет назад. Все улики приводят полицейского к Темзе... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El regreso de Fu-Manchú |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una serie de misteriosos estrangulamientos en Londres hacen sospechar a Nyland Smith, de Scotland Yard, que el diabólico Fu Manchú sigue vivo. |
|
||||
|