Rapt (2009)
← Back to main
Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unesený |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Průmyslový magnát a tuze mocný muž Stanislas Graff je jednoho rána unesen před svým obydlím bandou násilníků. Tím začíná jeho zdlouhavé a bolestné martyrium. Stanislas se však projevuje jako silná a odolná osobnost, vzniklou situaci přijímá bez nářků a bez stěžování, na ponížení ze strany únosců reaguje mírně a se ctí. Odstřižen od vnějšího světa sbírá jen střípky informací, které při věznění zaslechne. Nedokáže pochopit, že jeho muka musí trvat tak dlouho, že nikdo za něj ještě nezaplatil výkupné. Ve vnějším světě zatím probíhá intenzivní policejní vyšetřování, které Stanislasově rodině odkryje skryté stránky jeho osobnosti a tajemství, která nikdy neměla spatřit světlo světa… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rapt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanislas Graff, een machtige zakenman wordt op een ochtend voor zijn woning ontvoerd door een bende gangsters. Dit is het begin van een lijdensweg dat weken zal duren. Ondanks de onmenselijke behandeling en de vernederingen kan Graff zich sterk houden en slagen zijn ontvoerders er niet in om vat op hem te krijgen. Hij aanvaardt alles zonder protest of gejammer en de barbaarsheid beantwoordt hij met waardigheid. Afgesneden van de buitenwereld, begrijpt Graff niet dat uiteindelijk niemand het volledige losgeld wil betalen in ruil voor zijn vrijlating. De wereld waarin hij leefde, stort geleidelijk aan in wannneer bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid aan het licht komen. Zijn geheime leven wordt openbaar door het onderzoek dat de politie en de pers leiden. Iedereen ontdekt een man die helemaal niet overeenkomt met het beeld dat ze van hem hadden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A rich industrialist is brutally kidnapped. While he physically and mentally degenerates in imprisonment, the kidnappers, police and the board of the company of which he is director negotiate about the ransom of 50 million euro. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rapt |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Homme d'industrie et de pouvoir, Stanislas Graff est enlevé un matin comme les autres devant son immeuble par un commando de truands. Commence alors un calvaire qui durera plusieurs semaines. Amputé, humilié, nié dans son humanité, il résiste en ne laissant aucune prise à ses ravisseurs. Il accepte tout sans révolte, sans cri, sans plainte, c'est par la dignité qu'il répond à la barbarie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lösegeld |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der junge Industriekapitän Stanislas Graff will gerade zur Arbeit fahren, als er von einer Bande entschlossener Krimineller auf offener Straße entführt wird. Die Gangster fordern 50 Mio. Euro Lösegeld und weder Polizei noch Medien, doch lässt sich so viel Geld nicht leicht beschaffen, und Presse wie Cops wissen schnell Bescheid. Es entspinnt sich ein erbittertes Tauziehen zwischen Entführern und Verhandlern, in dessen Verlauf manch Indiskretion an die Öffentlichkeit gerät. Als Graff schließlich frei kommt, hat sich seine Welt gründlich verändert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanislas Graff è un potente industriale che viene rapito davanti a suo figlio. L'uomo cercherà di resistere senza lasciarsi abbattere dagli eventi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porwanie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prezes dużej korporacji, Stanislas Graff zostaje porwany dla okupu. Rodzina otrzymuje list z żądaniem zapłacenia 50 milionów euro. Śledztwo ujawnia pikantne szczegóły z prywatnego życia prezesa. Szanowany i odnoszący sukcesy biznesmen okazuje się kobieciarzem, hazardzistą i dłużnikiem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O sequestro de um herói |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanislas Graff (Yvan Attal), um rico industrial, é sequestrado. Durante sua degradação física e mental no cativeiro, os sequestradores, polícia e o corpo diretivo da empresa que ele comanda discutem o resgate no valor de 50 milhões de euros. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Похищение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Богатого предпринимателя похищают и пока он томится в заключении, бандиты требует 50 миллионов евро за его жизнь.Президент компании похищен преступной группировкой с целью выкупа. В это же время семья, компания похищенного и правоохранительные органы никак не могут договориться как вести расследование и гнут свою линию. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rehine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zengin bir iş adamı kaçırılır ve kötü şartlar altında tutulur. Fakat bu olay sadece bir başlangıçtır.. Stanislaff Graff zengin bir iş adamı. Evli, ayrıca bir sevgilisi de var ve paranın sahip olabileceği her şeye sahip. Günün birinde limuzininden alınarak kaçırılıyor. Kaçıranlar adamı son derece kötü şartlar altında tutuyorlar ve fidye bedeli olarak yüksek bir para talep ediyorlar. Bu arada dışarıda adamın gizli hayatı küçük çaplı bir olay yaratmıştır. |
|
||||
|