Chinese (zh-CN)

Title

枪火游戏

Taglines

Overview

John和Colt是情侣,他们俩也是地下枪手,他们的生活就是像西部牛仔一样用手枪决斗,需要有中弹至死的觉悟方可接受这样的挑战……

Chinese (zh-TW)

Title

槍火遊戲

Taglines

Overview

地下社會的競技決鬥,唯一的生存法則是不能倒下

有一種競技遊戲流傳在南美洲的地下社會,他們會穿著防彈背心對彼此開槍,直到一方倒地不起而分出勝負。以槍法快速又準確聞名的約翰,在競技場上遇見了要為哥哥復仇的女槍手珂特,兩人在因緣際會下一起踏上了這段不平凡的決鬥之旅。

Croatian (hr-HR)

Title

Ubojiti hitac

Taglines

Overview

Od arena za borbu pijetlova i željezničkih skladišta do podruma i staja diljem Južne Amerike, moderni ratnici oblače pancirne košulje i bore se jedni protiv drugih ne bi li osvojili što viši status u podzemlju.

Czech (cs-CZ)

Title

The Effects of Blunt Force Trauma

Taglines

Overview

Na Divokém západě platilo, že vyhrává ten nejrychlejší. Doba se změnila, ačkoliv ten okamžik, který rozhodoval na čí straně je pravda, síla a moc, ten zlomek vteřiny před výstřelem má pro někoho pořád stejné kouzlo. Když předmět dopadne na zem nebo zazní poslední číslo při odpočítávání, dva hráči tasí proti sobě zbraně. Střílí tak dlouho, dokud jeden z nich neklesne na zem nebo nevypadne z kruhu, otřesen údery kulek do neprůstřelné vesty. Zranění i smrt jsou rizikem, které si John nepřipouští. Na jedné z her potká dívku přezdívanou podle její zbraně Colt. Protože každý z nich někoho hledá, a vzájemnou prospěšnost nelze vyloučit, na další hry putují spolu.

1h 37m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In Zuid-Amerikaanse hanengevechtringen, treinemplacementen, kelders en schuren strijden hedendaagse krijgers met een kogelvrijvest aan in vuurgevechten met elkaar om rijkdom en respect te krijgen. Het staat bekend als 'The Game' en Zorringer (Mickey Rourke) is de ongenaakbare kampioen. John (Ryan Kwanten) wil het ultieme duel met Zorringer aangaan, terwijl Colt (Freida Pinto) op zoek is naar wraak voor de dood van haar broer.

1h 33m

English (en-US)

Title

Blunt Force Trauma

Taglines
In the world of underground dueling, the only rule is to survive.
Overview

Follows the journey of John and Colt, gunfighters and sometime lovers, on parallel but very different journeys through an underground dueling culture.

1h 32m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Etelä-Amerikan alamaailman viihteen, ihmisten kaksintaistelun välineinä ovat vain luotiliivit ja aseet, ottelun säännöt myös hyvin yksinkertaiset; henkiin jäänyt on voittaja. Taistelijat ja toisaalla rakastavaiset John ja Colt saalistavat voittoja vain saavuttaakseen omat veriset päämääränsä, panoksena pelissä on elämä tai kuolema.

French (fr-FR)

Title

Blunt Force

Taglines

Overview

Les voyages, à la fois parallèles et différents, de deux as de la gâchette.

1h 37m

German (de-DE)

Title

The Gunfighters

Taglines
Blunt Force Trauma
Overview

John und Colt teilen sich gelegentlich ein Bett, haben aber noch eine andere gemeinsame Leidenschaft: Sie sind moderne Revolverhelden, die durch Südamerika reisen und in verlassenen Güterbahnhöfen und Scheunen an illegalen Machtkämpfen teilnehmen. Damit gehören die beiden zu einem Untergrund-Netzwerk, in dem sich die Mitglieder im Geheimen duellieren, um sich Respekt zu verschaffen und ihren Wohlstand zu sichern. Während Colt der Tod ihres Bruders und die Aussicht auf Rache antreiben, ist John dabei, seine Begeisterung für die gewalttätigen Auseinandersetzungen zu verlieren. Der Profi hat nur noch den Blick für seinen persönlichen Endgegner: Den legendären Champion Zorringer. Zusammen jagen John und Cold von einer Kampfarena zur nächsten und erringen Sieg um Sieg. Ihr Ziel - eine spektakuläre Schießerei mit dem ultimativen Kontrahenten - rückt in so langsam greifbare Nähe.

1h 40m

Greek (el-GR)

Title

Το Κλαμπ Των Μονομάχων

Taglines

Overview

Μία ταινία γεμάτη δράση και αγωνία που ακολουθεί το ταξίδι του Τζον και της Κολτ, οι οποίοι επιδίδενται σε παράνομες μονομαχίες με όπλα όπου κερδίζει αυτός που θα πυροβολήσει πρώτος. Οι δυο τους θα αναπτύξουν ερωτική σχέση, ωστόσο θα ακολουθήσουν παράλληλες αλλά εντελώς διαφορετικές πορείες εν μέσω αυτής της τόσο βίαιας και σκληρής διαδικασίας την οποία αναγκάζονται να βιώνουν καθημερινά. Τα πράγματα θα πάρουν ακόμη πιο επικίνδυνη τροπή όταν ο ταλαντούχος Τζον θα κληθεί να αντιμετωπίσει σε έναν κρίσιμο αγώνα τον πρωταθλητή των μονομαχιών (Μίκυ Ρουρκ)

Hebrew (he-IL)

Title

תחרות נשק

Taglines

Overview

אשה היוצאת למסע חיפוש אחר רוצח אחיה חוברת ללוחם נשק ששואף להיות הכי טוב במשחק יריות לא חוקי. יחד הם יוצאים למסע קרבות שמחבר ביניהם.

Hungarian (hu-HU)

Title

Járulékos trauma

Taglines

Overview

John illegális fegyveres játékokon méri össze gyorsaságát másokkal. Itt találkozik Colttal, akivel,megkedvelik egymást és együtt keresik a veszélyt,

de ugyanakkor mindegyiket más és más cél vezérli. Az egyikük a nagy, végső megmérettetésre vágyik, a másikuk bosszút akar állni bátyja gyilkosán.

Italian (it-IT)

Title

I combattenti - Blunt Force Trauma

Taglines

Overview

In un mondo in cui la violenza è all'ordine del giorno, moderni guerrieri indossano giubbotti antiproiettile e duellano tra di loro in scontri a fuoco clandestini. Noti solo come parte del Gioco, le sfide hanno il loro campione in Zorringer (Mickey Rourke). A cercare il duello finale con lui è John (Ryan Kwanten) mentre Colt (Freida Pinto) è alla ricerca di vendetta per la morte del fratello. Muovendosi da una sparatoria all'altra, John e Colt saranno protagonisti di un pericoloso viaggio di amore e violenza.

1h 37m

Japanese (ja-JP)

Title

トランス・シューター

Taglines

Overview

ライアン・クワンテン、ミッキー・ロークらの競演による南米を舞台にしたガン・アクション。凄腕のガンファイターと兄の仇を探す女ファイターが出会い意気投合。二人が繰り広げる危険な旅と命がけの戦いを描く。

Korean (ko-KR)

Title

건 파이터

Taglines
화끈하고! 섹시하고! 짜릿한! 건 파이터들의 리얼 액션 세계!
Overview

아무도 모르는 지하 세계. 이곳엔 1:1로 한정된 시간 동안 방탄조끼를 입고 서로에게 총을 쏴 먼저 쓰러트리는 사람이 이는 사행성 사격 게임이 인기를 끌고 있다. 빠른 스피드와 정확한 슛으로 무패연승을 이어가는 ‘존’(라이언 콴튼)은 이 게임의 전설로 불리는 ‘조린저’(미키 루크)와 대결하길 원하지만, 그의 대전 상대로 이름조차 올리기도 쉽지 않다. ‘존’에 필적할만한 상대가 있었으니, 바로 유일한 여자 건 파이터 ‘콜트’(프리다 핀토)다. 그녀는 죽은 오빠의 원수를 갚기 위해 ‘레드’라는 남자를 찾는 중이다. 우연히 대전 상대로 만난 존과 콜트는 각자의 목적을 위해 조린저가 살고 있는 ‘올드 시티’까지 동행하고, 서로에게 급격히 빠져들게 된다. 마침내 조린저와 만나게 된 ‘존’. 하지만 계속 된 내상으로 인해 더 이상 게임을 하다간 죽을지도 모른다는 의사의 진단을 받게 되는데.. 최고가 되고 싶은 남자, 그의 피할 수 없는 세기의 빅매치가 시작된다!

1h 37m

Polish (pl-PL)

Title

Krwawa gra

Taglines

Overview

John (Ryan Kwanten) przemierza kraje Ameryki Południowej po drodze organizując nietypowe walki. W każdym pojedynku bierze udział dwoje uczestników. Oboje są ubrani w kamizelki kuloodporne, na dany znak zaczynają do siebie strzelać. Zwycięża ten, kto dłużej utrzyma się na nogach i nie przekroczy wcześniej wyznaczonej linii. Choć kamizelki chronią ich przed ranami postrzałowymi, siła uderzenia pocisku jest tak duża, że może spowodować poważne obrażenia wewnętrzne. Ta niebezpieczna gra jest zabroniona w większości krajów, jednak grupa międzynarodowych amatorów tego sportu i tak organizuje potajemne walki, którym zawsze towarzyszą zakłady. Johnowi w jego podróżach towarzyszy inna zawodniczka, Colt (Freida Pinto), nieustępliwa dziewczyna pragnąca pomścić śmierć swojego brata. Wspólnie udają się do legendarnego Zorringera (Mickey Rourke). Ten mistrz strzelców od dawna mieszka na odludziu i niechętnie bierze udział w walkach. John chce go nakłonić do pojedynku.

Portuguese (pt-PT)

Title

Impacto Mortal

Taglines

Overview

O filme conta a jornada de John e Colt, pistoleiros e, por vezes, amantes, em trajetos paralelos mas muito diferentes através de uma cultura de duelo alternativa.

Portuguese (pt-BR)

Title

Impacto Mortal

Taglines

Overview

O filme conta a jornada de John e Colt, pistoleiros e, por vezes, amantes, em trajetos paralelos mas muito diferentes através de uma cultura de duelo alternativa.

1h 36m

Russian (ru-RU)

Title

Шальное ранение

Taglines

Overview

Джон и Кольт - очень отчаянная пара и привыкли к опасности. Самое невероятное заключается в том, что в самых опасных и экстремальных ситуациях у них находится время для любви. Они являются одновременно и напарниками и любовниками, но рано или поздно им придется сделать выбор и понять, что для них более важно: деньги или чувства.

1h 36m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Disparo Letal

Taglines
En el mundo de los duelos clandestinos, la única regla es sobrevivir.
Overview

La historia de Blunt Force Trauma sigue los pasos de John (Ryan Kwanten) y Colt (Freida Pinto), dos pistoleros y amantes ocasionales metidos dentro de la cultura del duelo. Como si se tratara de El club de la lucha con pistolas, los participantes se enfrentan, aunque con chaleco de balas.

1h 35m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Disparo letal

Taglines

Overview

La historia de Blunt Force Trauma sigue los pasos de John (Ryan Kwanten) y Colt (Freida Pinto), dos pistoleros y amantes ocasionales metidos dentro de la cultura del duelo. Como si se tratara de El club de la lucha con pistolas, los participantes se enfrentan, aunque con chaleco de balas

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

I Sydamerikas undre värld äger dödliga dueller rum, med skottsäkra västar och skjutvapen. Man håller till på undanskymda platser och reglerna är enkla: den som överlever, vinner. I Blunt Force Trauma får vi följa John (Ryan Kwanten) och Colt (Freida Pinto), kämpar och ibland älskare, på deras parallella men mycket olika resor genom en underjordisk duellkultur.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Бої в бронежилетах

Taglines

Overview

Джон і Кольт — дуже відчайдушна пара і звикли до небезпеки. Найнеймовірніше полягає в тому, що в найнебезпечніших і екстремальних ситуаціях у них знаходиться час для кохання. Вони є одночасно і напарниками, і коханцями, але рано чи пізно їм доведеться зробити вибір і зрозуміти, що для них важливіше: гроші чи почуття.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Lực Lượng Cận Chiến

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login