Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
融掉低等生物3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在第二部分的事件之后,罗杰·史密斯的双胞胎儿子阿德莱和迪克出生了;其中一个孩子突然被绑架并且被教导成了邪恶的人,而阿德莱责下定决心破坏邪恶的阴谋并拯救“特罗马维尔”.... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Class of Nuke 'Em High 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It's the final chapter in the cult classic Class of Nuke'Em High Trilogy, and this time the fate of Tromaville hangs in the balance! Following the destruction of the Nukamama Power Plant by the lovable and horribly mutated toxic squirrel Tromie. Roger Smith (Brick Bronsky) and his half-subhumanoid son Adlai (also played by Brick Bronsky) are working to rebuild Tromaville into a place where human and subhumanoid can live together in peace. Unbeknownst to them, Adlai's twin brother Dick (again played by Brick Bronsky!), kidnapped at birth and raised by the evil Power Clite, has plans to regain contol of the Subhumanoids and turn Tromaville into a nuclear waste dump. In a showdown for the ages, "The Good, the Bad and the Subhumanoid" face off in an explosive sci-fi battle of epic proportions! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un écureuil mutant géant a détruit la centrale électrique Tromaville... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Class of Nuke 'Em High 3 - Zwei verstrahlte Halunken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Willkommen zurück im weltbekannten Tromaville! Eine ganz normale Stadt im Herzen Amerikas, für die nukleare Katastrophen, Aufstände mutierter Kreaturen und grandiose Spezial-Effekte keine Seltenheit sind! Doch nun müssen sich die Einwohner von Tromaville mit ihrer bisher größten und gefährlichsten Herausforderung konfrontiert sehen: Nachdem das gigantische Eichhörnchen die Stadt in Schutt und Asche gelegt hat, soll in Tromaville nun wieder der Alltag einkehren. Jedoch will Dr. Slag und seine Armee von Subhumanoiden Soldaten dieses zu verhindern wissen. Mit einem fiesen Plan im Gepäck, zieht Dr. Slag in den Kampf gegen die Einwohner von Tromaville. Wird er erfolgreich sein und mit seinen subhumanoiden Kriegern die Welt versklaven? Oder hält Tromaville vielleicht noch einen blonden Muskelprotz bereit, der sich Dr. Slag in den Weg stellen könnte? Brick Bronsky eilt zur Rettung! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Атомная школа 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тромавилль подвергается нашествию армии сабгуманоидов, возглавляемых злобным доктором Слэгом и его подельницей — профессоршей Холт. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po udalostiach druhého filmu sa narodí prvý potomok človeka a subhumanoida. Potomkovia sú ale dvaja. Jeden dobrý, druhý zlý. A tak začína nový masaker. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mutantes en la Universidad 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Las aventuras continúan en Tromaville. En esta ocasión, dos hermanos gemelos, Adlai y Dick, son separados al nacer. Ambos serán educados de muy distinta manera, el primero es un chico pacífico que sólo desea el bien. Por el contrario su hermano será adiestrado por el temible Dr. Slag, que lo utilizará para convertir Tromaville en una tierra baldía tóxica. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|