Reverse (2009)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
颠倒黑白 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
萨宾娜30岁了,她的母亲和祖母都试着为她寻找结婚对象却未果。有一天,她遇见了一位酷似电影明星的年轻男子,并对他产生了兴趣。他的出现惊喜连连,使三位女性的生活发生了变化…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Druhá strana mince |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reverse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A story about women, set in the present and in 1950s Warsaw. Sabina, a quiet, shy woman who has just turned thirty lacks a man in her life. Her mother knows all about it and tries at all costs to find her daughter a good candidate for a husband. The whole situation is controlled by the grandmother, an eccentric lady with a sharp tongue from whom no secrets can be kept. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tribulations d'une amoureuse sous Staline |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Début des années 50. Sabine, sa mère et sa grand-mère vivent toutes les trois dans un petit appartement au cœur de Varsovie. Sabine viens d’avoir 30 ans et mène une vie sans histoire. Introvertie, elle peine à trouver l'homme qui lui manque pour s'épanouir. Sa mère, désespérée, donnerait ciel et terre pour qu'elle rencontre le bon candidat. Sa grand-mère, la langue bien pendue, chapeaute le défilé des prétendants à la maison, mais en vain. Sabine ne s'intéresse à aucun d'entre eux. Un beau jour, sortant de nulle part, surgit le terriblement attirant, trop charmant et étrangement intelligent Bronislaw. Sa présence chamboule leur vie et ne tarde pas à dévoiler le côté obscur de la nature de certaines femmes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Reverse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1952 סבינה בחורה כבת שלושים שקטה, עובדת כעורכת באחת החברות שעוסקות בהוצאה לאור לשירה שבעיר וורשה. סבינה גרה עם אימה וסבתה שרוקמות יחדיו תוכנית לחתן את סבינה, תהלוכת גברים מגיעים לדירה אך סבינה נשארת בשלה- רווקה חסודה. יום אחד היא פוגשת באדם גס רוח, גברי. חייה של סבינה מקבלות תפנית לה לא צפתה. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rewers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lata 50. XX w. Pochodząca z inteligenckiej rodziny Sabina Jankowska pracuje w dziale poezji w redakcji warszawskiego wydawnictwa. Mieszka z matką i babką. Choć skończyła trzydzieści lat, u jej boku nie ma mężczyzny. Matka postanawia znaleźć córce męża. W mieszkaniu Jankowskich zjawiają się adoratorzy, jednak Sabina zakochuje się dopiero w tajemniczym Bronisławie, który pewnego wieczoru ratuje ją z rąk opryszków. Nie potrafi się oprzeć urokowi przystojnego mężczyzny, lecz wkrótce okazuje się, że intencje jej obrońcy nie są szczere. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reverso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma história sobre 3 mulheres, ambientada nos dias presente e na Varsóvia dos anos 1950. Sabina, uma mulher quieta e tímida que acaba de completar trinta anos, deseja um homem em sua vida. Sua mãe tem conhecimento e tenta, a todo custo, encontrar para a filha um bom candidato a marido. Toda a situação é controlada pela avó, uma senhora excêntrica e de língua afiada de quem não se pode guardar segredos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реверс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма просходит в начале 50-х годов прошлого века и в наши дни. Главная героиня — Сабина, «серая мышка», которой уже за тридцать. В ее жизни явно не хватает мужчины. Ее матери известно об этом лучше всех, поэтому она пытается любой ценой найти для дочки подходящего кандидата в мужья. Всю ситуацию контролирует бабушка, эксцентричная дама с острым язычком, от которой не укроется ни одна тайна. Ни один из поклонников не вызывает интереса Сабины. Но в один прекрасный день появляется обаятельный, умный и дьявольски симпатичный Бронислав. Его появление вызывает серию неожиданных событий, которые проявят другую сторону женской натуры… |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmen som utspelas i Polen i början av femtiotalet, under Stalintiden, handlar om Sabina som har fyllt 30 men ännu inte har ingen man. Hennes mor och mormor gör allt vad de kan för att hjälpa henne. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реверс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1952 рік. Сабіна, молодий редактор поезії в столиці, у видавництві "Новина", є предметом опіки своєї мами і бабусі, які стурбовані її тривалою невинністю. Серед можливих кандидатів трапляються і молодий поет і бухгалтер. Очікуване знайомство стається лише тоді, коли з'являється таємничий Броніслав для порятунку Сабіни, в один вечір, з рук випадкових хуліганів. Захоплена ним мама організовує молодим зустрічі в квартирі, і одна з них приводить до несподіваного зближення. Тоді "наречений" розкриває свої справжні наміри, схиляючи Сабіну до написання регулярних доносів і спостерігання за її директором, в якого вона є улюбленицею. Коли вона відмовляється, Броніслав цілковито скидає маску. Сабіна змушена позбутися його в доволі несподіваний спосіб. |
|
||||
|