The Heist (1961)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Heist |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four young criminals are planning a heist against a racecourse and in order to obtain a seed capital they rob a gambling den. They celebrate the successful heist by throwing a party but it turns out to be a lot of disagreement within the group. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gros coup à Stockholm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux jeunes malfrats s'évadent ensemble de prison et renouent avec leurs anciens complices pour préparer un gros casse dans un hippodrome. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rififi in Stockholm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei ausgebrochene Zuchthäusler berauben die Kasse einer Rennbahn. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Job |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaf la hipodrom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doi tineri infractori scapă împreună din închisoare, apoi își caută vechii complici și încearcă să dea lovitura la un hipodrom. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stöten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fyra unga brottslingar planerar en kupp mot Täby galoppbana. De gör ett rån i en spelhåla för att skaffa sig ett startkapital och firar den lyckade kuppen med att ställa till en fest. |
|
||||
|