Three Mothers (2006)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Mothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rose, Flora and Yasmin were born as a triplet sixty something years ago in Alexandria, Egypt. Their well-off parents gave them names of flowers, and King Farouk of Egypt gave them his blessing. Today, in Israel, they live together in an apartment without men and without children... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שלוש אמהות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
רוז, יסמין ופלורה נולדו כשלישיית תאומות במצרים ואפילו המלך פארוק כיבד בנוכחותו את המשפחה לה נולדו שלוש בנות בבת אחת. האם נפטרה כשהן היו קטנות והאב, סוחר קשה יום, עלה איתן לישראל. רוז היא היפה והדומיננטית, פלורה טובה ונעימת מזג, ויסמין חולמנית ומהורהרת. הן גדלו תוך קרבה הדוקה, קשורות וכרוכות זו בזו כמו חיה תלת-ראשית. שלוש האחיות עכשיו כבר למעלה מ-60, כאשר הן שוב חיות יחד באותו הבית, מחליטות לספר לרוחה, בתה של רוז את הסיפור הדרמטי ורב התהפוכות של חייהן ואת "הסודות והשקרים" שהרכיבו את היחסים בין האחיות לבעליהן, את החטאים, את הבגידות, והטעויות, ומעל לכל את הערבות ההדדית הקודמת לכל. חשיפת כל אשר נטמן במשך שנים כסודות חשאיים בינן לבין עצמן, גורם להן לבוא חשבון עם עצמן ומעשיהן ועם הבחירות שעשו במהלך חייהן, ובכך ל"שחרר" את דור הבנים מהמועקה של העבר. |
|
||||
|