Bulgarian (bg-BG)

Title

През цялата нощ

Taglines

Overview

Бродуейският комарджия Гловс Донахю иска да открие кой е убил хлебарят на любимия си чийзкейк. По молба на майка си Гловс започва свое разследване. Скоро става ясно, че зад убийството на хлебарят Милър стои голяма банда от нацистки агенти, които планират да взривят боен кораб в пристанището на Ню Йорк.

1h 47m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Durant tota la nit

Taglines
Bogart porta la Gestapo a fer una passejada!
Overview

Gloves Donahue, un jugador de Broadway i truà simpàtic, vol trobar l'assassí del senyor Miller, un vell forner. Donahue reconeix Leda Hamilton, cantant d'un club nocturn propietat de Marty Callahan, a qui va veure sortir del forn. Joe Denning, el soci de Marty és assassinat, Leda desapareix de forma misteriosa. Donahue, a qui la policia considera sospitós amb Marty de l'assassinat de Joe Denning, segueix la pista de Leda fins a trobar-la, aquesta li confessa que es veu obligada a col·laborar amb agents nazis per protegir el seu pare presoner a Alemanya.

Chinese (zh-CN)

Title

渡过黑暗

Taglines

Overview

影片描述大赌徒格洛佛·唐纳休,偶然在用餐时发现了面包师被谋杀,遂跟他的手下展开侦查,证实此事跟夜总会老板乔丹富有关。但乔不久又被人暗杀,临死前举起五支手指有所暗示。格洛佛循线追寻到码头这边的大仓库,终于发现了纳粹间谍基地。格洛佛乃伙同黑道弟兄对间谍大头目霍尔埃宾展开宣战,破坏了他们准备炸毁纽约港的计划。

1h 47m

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Alfred "Rukavice" Donahue, broadwayský hazardní hráč, je upozorněn svou matkou, že její soused pan Miller, pekař, který peče jeho oblíbený tvarohový koláč, je nezvěstný a ona „má pocit“, že se mu stalo něco zlého. Rukavice prohledá pekárnu a najde Millerovo mrtvé tělo. Mladá zpěvačka Leda Hamilton po zprávě o Millerově skonu obchod rychle opustí a paní Donahue se domnívá, že dívka něco ví.

1h 47m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Gokkers op Broadway stuiten op een plan van nazi-saboteurs om een Amerikaans slagschip op te blazen.

English (en-US)

Title

All Through the Night

Taglines
Killer Bogart takes the Gestapo for a ride!
Overview

Broadway gamblers stumble across a plan by Nazi saboteurs to blow up an American battleship.

1h 47m

French (fr-FR)

Title

Echec à la Gestapo

Taglines

Overview

L'action se situe à New York pendant la Seconde Guerre mondiale. Miller, un boulanger d'un certain âge, est assassiné par un sinistre inconnu. Alfred « Gloves » Donahue, qui était son associé de longue date et son ami, essaie de trouver le coupable ; lui-même est un petit gangster mais la plupart du temps inoffensif et affable. Une piste le conduit jusqu'à une chanteuse en boîte de nuit, Leda Hamilton, qui lui apprend qu'elle et Miller étaient sous la coupe d'une organisation nazie, une cinquième colonne, dirigée par Ebbing. Gloves lui-même est soupçonné d'avoir assassiné un membre du gang rival et doit démasquer le coupable pour prouver son innocence.

1h 47m

German (de-DE)

Title

Agenten der Nacht

Taglines

Overview

New York während des Zweiten Weltkriegs. "Gloves" Donahue ist Boss einer Gruppe professioneller Spieler und ein großer Liebhaber von Käsekuchen aus der Bäckerei des alten Mr. Miller, mit dem seine Mutter befreundet ist. Als dieser von einem Unbekannten erschossen wird, drängt Mrs. Donahue ihren Sohn, nach einer jungen Frau zu suchen, die in ihren Augen etwas mit dem Mord zu tun hat. Die Frau heißt Leda Hamilton, ist Sängerin in einem Nachtclub und stammt aus Deutschland. Ihr Begleiter am Klavier, Pepi, sieht es höchst ungern, dass Donahue mit ihr Kontakt sucht; als Miss Hamilton kurz darauf entführt wird, spürt Donahue sie mit seinen Männern im Auktionshaus eines gewissen Ebbing auf. Dort entdeckt er zusammen mit seinem Freund Sunshine, dass das Unternehmen eine Tarnfirma für eine Gruppe fanatischer Nazis ist, die unter Ebbings Führung gefährliche Sabotageakte planen.

1h 47m

Hungarian (hu-HU)

Title

Minden az éjszaka miatt

Taglines

Overview

Gloves Donahue meg akarja találni azt, aki megölte a péket, aki a kedvenc sajttortáját készítette. Látja a nightclub énekes Léda Hamiltont elhagyni a pékséget. Amikor a főnökének (Marty) partnerét Joe-t meggyilkolják, Léda és az ő kísérője Pepi eltűnik. Kiderül, hogy minden rejtély mögött egy náci banda áll, mely egy csatahajó felrobbantását tervezi a New York-i kikötőben.

Italian (it-IT)

Title

Sesta colonna

Taglines
Il Killer Bogart porta a spasso la Gestapo!
Overview

Gloves Donahue, fuorilegge abituale, dopo l'assassinio di un suo amico, si mette sulle tracce del colpevole per vendicarlo, ma si trova, suo malgrado, davanti a una banda di spie naziste che in territorio statunitense operano per favorire le mire della Germania in guerra. Gloves inizia una sua guerra personale riuscendo a far arrestare dalla polizia l'intera organizzazione nazista.

1h 47m

Persian (fa-IR)

Title

تمام طول شب

Taglines

Overview

"گلوز دانایو" قماربازی است که می خواهد قاتل نانوای کیک مورد علاقه اش را پیدا کند.او "لیدا همیلتون" خواننده کلاب شبانه را در حال خروج از نانوایی می بیند و...

Portuguese (pt-BR)

Title

Balas Contra a Gestapo

Taglines

Overview

A vida tranquila de um pequeno grupo de mafiosos do Brooklin, chefiados por Gloves, toma um rumo inesperado quando um padeiro é assassinado. Eles se envolvem num grande complô gerido por nazistas dentro de Nova Iorque.

Russian (ru-RU)

Title

На протяжении всей ночи

Taglines

Overview

Гловс Донахью — нью-йоркский спортивный промоутер. В течение многих лет каждое его утро начинается с чизкейка, приготовленного в пекарне Миллера. Но однажды устоявшийся распорядок был нарушен: владельца пекарни, Миллера, убивают. Он видел, как певица из ночного клуба Леда Гамильтон покидает пекарню. По просьбе своей матери Гловс начинает своё расследование. А когда партнер босса певицы Марти Джо также оказывается убит, Леда и ее аккомпаниатор Пепи исчезают. Вскоре выясняется, что за убийством Миллера стоит крупная подпольная организация, в планах которой — захват страны. Так Гловс выходит на банду тайных нацистов.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

A través de la noche

Taglines
¡Bogart lleva a la Gestapo a dar un paseo!
Overview

Gloves Donahue, un jugador de Broadway y truhán simpático, quiere encontrar al asesino del señor Miller, un anciano panadero. Donahue reconoce a Leda Hamilton, cantante de un club nocturno propiedad de Marty Callahan, a la que vio salir de la panadería. Joe Denning, el socio de Marty es asesinado, Leda desaparece de forma misteriosa. Donahue, a quien la policía considera sospechoso junto a Marty del asesinato de Joe Denning, sigue la pista de Leda hasta encontrarla, ésta le confiesa que se ve obligada a colaborar con agentes nazis para proteger a su padre prisionero en Alemania.

1h 47m

Swedish (sv-SE)

Title

Kalabalik i högkvarteret

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login