Chinese (zh-CN)

Title

杀戮游戏

Taglines

Overview

毕业于某高中的考特尼(Laura Ashley Samuels 饰)、瑞安(皮尔森·福德 Pierson Fode 饰)、南森(乔·阿德勒 Joe Adler 饰)等人聚在一起聊天,他们俊朗美丽,当初都是学校里备受人关注的明星人物。只不过站在顶端的风云儿常常促狭无度,他们随意捉弄其他同学,并以此为乐,当然彼此心中默默守护着一个不可轻易为外人道的秘密。某天,他们的同学吉米被一个带着玛丽莲·梦露面具的人抓住,随后以极其残酷的手段虐待致死。这件事令众人大为震惊,而他们随后也不约而同遭遇各种奇怪事件。   一切似乎指向数年前发生在珊地海滩的一次“意外”,他们的一位同学溺水身亡,而刻意被隐藏的“意外”则成为他们今天深陷死亡漩涡的肇因。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een groep studenten amuseert zichzelf met het uithalen van grappen bij docenten en andere studenten. Maar wanneer een grap ineens totaal misgaat en er iemand overlijdt stopt de groep direct. Ze verdoezelen het bewijs en laten het lijken op een verdrinkingsdood. Maar wanneer vijf jaar later opeens één voor één leden van de groep worden vermoord, moet de rest van de groep erachter zien te komen wie de moordenaar is.

1h 42m

English (en-US)

Title

Kill Game

Taglines
No one is laughing now.
Overview

In Grace Arbor the answers are never clear. Who is underneath the mask? This is the story of a group of high school kids - all popular, good looking, "most likely to succeed" types - who amuse themselves by pulling pranks on unsuspecting students and teachers. At their core lies a cruelty and shallowness which comes with the territory of privilege. One night, a prank goes horribly wrong, a teenager is killed, and the gang covers it up as a drowning accident but five years later, their lives are turned upside down when a local is killed by a serial killer wearing a haunting Marilyn Monroe mask. Soon, the gang are killed one by one in manners mirroring the pranks they pulled in high school. Is it revenge? Is it karma?

1h 42m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Un groupe de jeunes étudiants farceurs dépassent un jour les limites et en viennent à tuer un autre étudiant.

Des années plus tard, ces derniers retournent dans la ville où ils ont grandi après que l'un de leurs amis ait été mystérieusement retrouvé mort. Dans la foulée, un par un, chaque membre du groupe est lentement et méthodiquement assassiné.

Hungarian (hu-HU)

Title

Gyilkos játék

Taglines

Overview

A Grace Aarbor-i középiskolában mindenki mindenkit ingerel, és ellenkezik. Váratlanul egy álarcos sorozatgyilkos bukkan fel a semmiből és sorra végez a diákokkal. A túlélők arra gyanakodnak, hogy a helytelen magatartásuk végett, áldozatokká válnak. Ekkor kezdik figyelembe venni, hogy kinek milyen sértést okoztak a bujtogatások során. Ám a női arcot ábrázoló maszkos gyilkos kíméletlen: Aki másnak ártott, meg kell hallnia ....

1h 42m

Russian (ru-RU)

Title

Убийственная игра

Taglines

Overview

Спустя 5 лет после того, как школьная шутка обернулась смертью, группу друзей начинает терроризировать убийца в маске.

1h 41m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Una broma de la escuela secundaria que ha ido mal, vuelve a asediar a siete amigos cuando un asesino enmascarado comienza matando a cada uno de ellos uno por uno.

Turkish (tr-TR)

Title

Öldürme Oyunu

Taglines

Overview

Grace Arbor'da cevaplar hiçbir zaman net değildir. Maskenin altında kim var? Bu, hiçbir şeyden şüphelenmeyen öğrenci ve öğretmenlere şakalar yaparak kendilerini eğlendiren, hepsi popüler, iyi görünümlü, "başarılı olma ihtimali yüksek" tiplerden oluşan bir grup lise çocuğunun hikayesidir. Bunların özünde ayrıcalıklı alanın getirdiği bir zulüm ve sığlık yatıyor. Bir gece, bir şaka korkunç bir şekilde ters gider, bir genç öldürülür ve ekip bunu bir boğulma kazası olarak örtbas eder, ancak beş yıl sonra, yerel bir kişinin, unutulmaz Marilyn Monroe maskesi takan bir seri katil tarafından öldürülmesiyle hayatları altüst olur. . Kısa süre sonra çete, lisede yaptıkları şakaları yansıtan davranışlarla birer birer öldürülür. İntikam mı? Karma mı?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login