Full Ahead (1967)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Full Ahead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two friends from army meet in a harbour and start to reminisce about their adventures. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cała naprzód |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janek jest marynarzem floty handlowej. Pewnego dnia natyka się w porcie na kolegę z wojska, Leona. Spotkanie przedłuża nagła ulewa, która zmusza mężczyzn do schronienia się pod jednym dachem. Korzystając z okazji, Leon chełpi się życiowymi sukcesami - domem, rodziną, zarobkami. Janek sprowokowany przechwałkami kolegi opowiada, koloryzując coraz bardziej, o urokach życia na morzu. Gdy przestaje padać, panowie rozstają się w poczuciu cichego żalu do losu - Janek za brak życia rodzinnego, a Leon za życie monotonne, pozbawione fantazji. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полный вперед |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Янек спустился по трапу на пирс и случайно столкнулся со своим бывшим армейским другом. Укрывшись от дождя под навесом, однополчане начинают неспешную беседу о том, о сем и постепенно разговор переходит на женщин. Чтобы как то развлечь друга во время ливня, моряк начинает рассказывать ему «удивительные и правдивые» байки о своих заграничных походах. |
|
||||
|