Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
消失的兇手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
银行相继倒闭,大批失业游民流落街头。一连串离奇自杀案件仿佛指引着松东路去探究隐藏在其背后更大的黑幕。十年前被掩埋的屠村案件被揭开、疑犯通过文字游戏传递着口令,接踵而至的案件掀起了巨大的恐慌,城中风云攒动,人人自危,富商、警察、教授、学生……每个人的言行举止都充满疑点,而每个人都在猜测下一个离奇自杀的会不会是自己?究竟是谁密谋了这一切,让这个原本美好的地方变成了绝望之城?寻找真相迫在眉睫 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
消失的兇手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
銀行相繼倒閉,大批失業遊民流落街頭。一連串離奇自殺案件仿佛指引著松東路去探究隱藏在其背後更大的黑幕。十年前被掩埋的屠村案件被揭開、疑犯通過文字遊戲傳遞著口令,接踵而至的案件掀起了巨大的恐慌,城中風雲攢動,人人自危,富商、警察、教授、學生……每個人的言行舉止都充滿疑點,而每個人都在猜測下一個離奇自殺的會不會是自己?究竟是誰密謀了這一切,讓這個原本美好的地方變成了絕望之城?尋找真相迫在眉睫…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
消失的兇手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
講述松東路追查工人連環墜樓事件的懸疑故事。女死囚傅源神秘逃獄後又主動聯絡松東路,要求前往香城調查此一大案,途中遇到了青梅竹馬的常勝一起加入,看似工人連環自殺卻又疑點重重,牽扯出當年的郊區屠村事件和大資本家高敏雄,最後更牽出了國民政府神秘的黃金寶藏。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Vanished Murderer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1932, a prisoner escapes from a women's prison in northern China. Inspector Song Donglu is summoned to investigate the escape. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1932, une prisonnière s'échappe d'une prison pour femmes dans le nord de la Chine. L'inspecteur Song Donglu est appelé à enquêter sur cette évasion. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사라진 살인자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1932년 중국 북부의 감옥에서 한 죄수가 은수저로 땅굴을 파 탈출한다. 탈출 사건을 맡은 조사관은 그녀가 한 남자에게 보낸 편지를 바탕으로 추적한다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Vanished Murderer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una cárcel de mujeres en el norte de China en 1932, prisionera FU Yuan (Jiang Yiyan) excava un túnel en su celda de la prisión con una cuchara de plata y se escapa. Inspector Song Donglu (LAU Ching-wan) es convocado para investigar la fuga de FU. Siguiendo la pista a las cartas enviadas a él por FU, Song se pone en marcha a la ciudad de Hong para desentrañar la desaparición de FU. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hung Thủ Biến Mất |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nhiều ngân hàng đã đóng cửa dẫn đến hệ quả ngày càng có nhiều người vô gia cư hay thất nghiệp trên đường phố. Một loạt các vụ tự tử kỳ lạ dường như ẩn chứa một bí mật nào đó. |
|
||||
|