Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Болеро |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът проследява живота на група музиканти от Русия, САЩ, Германия и Франция в годините преди Втората световна война, по време на войната и сега в началото на 80-те. На фона на техните преживявания зрителите стават свидетели на световните събития, случили се в периода. Кулминацията на филма е голям концерт в подкрепа на гладуващите по света, в който се включват и пианист, бивш симпатизант на нацистите, както оцелял от Холокоста френски евреин. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
戰火浮生錄 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vier muzikale families uit Frankrijk, Duitsland, Rusland en Amerika, worden gevolgd tijdens en na de Tweede Wereldoorlog. Te midden van de verschrikkingen van de oorlog proberen deze mensen hun levens te leiden, maar waar de één een nazi-pianist is, wordt de ander afgevoerd naar een concentratiekamp. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bolero: Dance of Life |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The film follows four families, with different nationalities (French, German, Russian and American) but with the same passion for music, from the 1930s to the 1960s. The various story lines cross each other time and again in different places and times, with their own theme scores that evolve as time passes. The main event in the film is the Second World War, which throws the stories of the four musical families together and mixes their fates. Although all characters are fictional, many of them are loosely based on historical musical icons (Édith Piaf, Josephine Baker, Herbert von Karajan, Glenn Miller, Rudolf Nureyev, etc.) The Boléro dance sequence at the end brings all the threads together. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les uns et les autres |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De 1936 à nos jours, quatre familles, de nationalités différentes mais partageant une même passion pour la musique, voient leurs destins marqués par la Seconde Guerre mondiale. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bolero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fra Mosca, Berlino, Parigi e New York, le vicende parallele di quattro famiglie (e di tre generazioni) di musicisti e danzatori, i cui membri intrecciano le proprie esistenze con gli eventi storici più importanti del XX secolo, dal 1936 al 1980. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛と哀しみのボレロ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1936年、タチアナ(リタ・ポールブールド)はモスクワのボリショイ劇場のプリマドンナの選考に漏れるものの審査員のボリス(ジョルジュ・ドン)の目に留まり、後に彼と結婚する。1937年パリ、人気のキャバレー“フォリー・ベルジェール”のバイオリニストのアンヌ(ニコール・ガルシア)は、やがてピアニストのシモン(ロベール・オッセン)と結ばれるが……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑과 슬픔의 볼레로 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
제 2차 세계대전부터 1960년에 이르기까지 프랑스, 소련, 독일, 미국의 네 음악가 가족의 이야기. 유태인 강제수용소에서 살아남은 유태인 바이올리니스트와 무명의 여가수, 나치에 부역한 댓가를 치르는 피아니스트와 자유를 갈망하며 망명을 시도하는 무용수, 그리고 그 2세들의 이야기가 프랑스의 반전 콘서트을 무대로 펼쳐진다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jedni i drudzy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poprzez losy czterech rodzin w Moskwie, Paryżu, Berlinie i Nowym Jorku reżyser ukazuje wydarzenia od 1937 do 1980 r. Wspólną cechą bohaterów są uprawiane przez nich artystyczne profesje. Ich losy splatają się ze sobą wskutek historycznych zawirowań tworząc międzynarodową sagę rodzinną, w której nie brak szczęśliwych i nieszczęśliwych miłości, zawodowych wzlotów i upadków. Jest rok 1960. Edith, córka Evelyne, przyjeżdża z prowincji do Paryża. W pociągu spotyka Roberta, syna Simona. Chłopak wrócił niedawno z Algierii ogarniętej wojną domową. Glenn stracił żonę w wypadku samochodowym. Jego córka Sarah robi karierę jako piosenkarka, a syn Jason próbuje sił w kinie. Karl Kremer daje pierwszy występ w Nowym Jorku przy pustej sali. Bojkot zorganizowany przez tamtejszą społeczność żydowską ma mu przypomnieć niechlubną wojenną przeszłość. Mija kolejnych kilka lat. Siergiej, syn Tatiany, odnosi wielkie sukcesy jako tancerz. Z miłości do kobiety postanawia uciec z Rosji. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Retratos da Vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filme acompanha quatro famílias, de diferentes nacionalidades (francesa, alemã, russa e americana), mas com a mesma paixão pela música, das décadas de 1930 a 1960. As várias linhas da história se cruzam repetidamente em diferentes lugares e épocas, com suas próprias partituras temáticas que evoluem com o passar do tempo. O principal acontecimento do filme é a Segunda Guerra Mundial, que reúne as histórias das quatro famílias musicais e mistura seus destinos. Embora todos os personagens sejam fictícios, muitos deles são vagamente baseados em ícones musicais históricos (Édith Piaf, Josephine Baker, Herbert von Karajan, Glenn Miller, Rudolf Nureyev, etc.) A sequência de dança do Boléro no final reúne todos os fios. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Болеро |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм рассказывает о судьбах четырех семей, прошедших через нелегкие 30-е годы, переживших войну, оставившую тяжелый след - в каждой семье кто-то погиб. Родом герои из России, Германии, Франции, США, а связывает всех музыка. Фильм содержит множество музыкально-танцевальных номеров от советского балета, варьете Фоли Бержер, Лидо и биг-бэндов до рок-шоу и мюзиклов. В финале звучит Болеро Равеля. Оно исполняется музыкантами, танцорами и певцами возле Эйфелевой башни |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los unos y los otros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro familias de distinta nacionalidad (rusa, alemana, americana y francesa), apasionadas por la música, ven cómo la Segunda Guerra Mundial (1939-1945) trastorna sus vidas y sus carreras musicales. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|