The Big Lift (1950)
← Back to main
Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assetjats |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra Freda, la Crisi de Berlín. El 1948, la Unió Soviètica va decretar el bloqueig dels sectors occidentals de Berlín. Els russos van tallar les comunicacions per carretera de manera que les zones ocupades pels aliats es van quedar sense aliments ni provisions. Els Estats Units van respondre al bloqueig establint un "pont aeri" que va fer possible l'abastament de la ciutat durant un any. En aquesta operació van participar dos oficials de les forces aèries americanes: els sergents Hank Kowalski i Danny McCullough. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Berlijnse luchtlift vanuit het standpunt van twee onderofficieren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Big Lift |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Berlin Air Lift from the point of view of two NCOs. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Suuri ilmasilta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ville écartelée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1948, les Russes bloquent l'accès à la ville de Berlin. Danny MacCullough, pilote américain, participe au pont aérien afin de délivrer la capitale allemande. C'est alors qu'il s'éprend de Frederica, une jeune allemande dont il va découvrir les sympathies nazies... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Es begann mit einem Kuß |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein amerikanischer Pilot und ein Funker machen bei der Luftbrücke, die von den West-Allierten gegen die sowjetische Blockade Berlins aufgebaut wird, lehrreiche Erfahrungen in Liebe und Politik. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A légihíd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1948-ban a szovjetek lezárták a Nyugat-Berlinbe vezető szárazföldi és légi utakat. A körülzárt várossal minden összeköttetés megszűnt - egyetlen megoldás maradt tehát Berlin ellátására: a légihíd. A film az akcióban részt vevő amerikai katonáknak állít emléket. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La città assediata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sullo sfondo del famoso ponte aereo che gli angloamericani organizzarono per neutralizzare il blocco di Berlino da parte dei sovietici il conflitto ideologico tra due avieri americani, e il loro rapporto con le donne tedesche. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sitiados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra Fría, la Crisis de Berlín. En 1948, la Unión Soviética decretó el bloqueo de los sectores occidentales de Berlín. Los rusos cortaron las comunicaciones por carretera de modo que las zonas ocupadas por los aliados se quedaron sin alimentos ni provisiones. Los Estados Unidos respondieron al bloqueo estableciendo un "puente aéreo" que hizo posible el abastecimiento de la ciudad durante un año. En esa operación participaron dos oficiales de las fuerzas aéreas americanas: los sargentos Hank Kowalski y Danny McCullough. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En yankee i Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|