Traductions 4
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Once a Year Can't Hurt |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
It tells the story of a university student who makes a documentary to find out if Colombia is a country of drinkers or not. In the midst of everyday and comic situations, the young man will obtain interesting and entertaining material for his research. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Uno al año no hace daño |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marcos, en compañía de su camarógrafo, continúa con la investigación de saber si Colombia es un país de bebedores. Es así como en esta entrega, gracias a los habitantes del Barrio las Delicias, Marcos podrá mostrarnos en imágenes algunas tradicionales celebraciones como: El día de la Madre, La despedida de Soltero, La última Lágrima, El Paseo de Olla, Una Realidad Virtual y La Fiesta de disfraces. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Uno al año no hace daño |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marcos, en compañía de su camarógrafo, continúa con la investigación de saber si Colombia es un país de bebedores. Es así como en esta entrega, gracias a los habitantes del Barrio las Delicias, Marcos podrá mostrarnos en imágenes algunas tradicionales celebraciones como: El día de la Madre, La despedida de Soltero, La última Lágrima, El Paseo de Olla, Una Realidad Virtual y La Fiesta de disfraces |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Uma Vez por Ano, Não Faz Mal |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Para averiguar se a Colômbia é ou não um país de beberrões, Marcos, um estudante de jornalismo, decide fazer um documentário no bairro Las Delicias, em Bogotá. Graças a Álvaro, sua esposa e filhos, Marcos gravará os momentos mais importantes da família e de alguns vizinhos; transformando esses momentos em celebrações divertidas, em que uma boa dose de alegria sempre acompanha uma dose de álcool. |
|
||||
|