Palookaville (1995)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Palookaville |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry and his two pals, Russ and Syd, are just looking for some easy money to help them break out of their nowhere lives in their nowhere town. Despite a bungled jewelry store heist which exposes their incompetence as criminals, a fateful event (and an old black-and-white film) convinces them that they can pull off an armored-truck robbery. While they are busy plotting their caper, their dysfunctional families spin out of control, all around them. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zu einem perfekten Verbrechen gehören Geschicklichkeit, Cleverness und ein idiotensicherer Plan. Russ, Sid und Jerry sind drei Freunde, die noch nicht so erwachsen geworden sind und die vom schnellen Geld träumen, aber über die praktischen Seiten der Kriminalität noch einiges zu lernen haben. Wenn sie einbrechen, stehen sie schon mal versehentlich im falschen Laden, was sie aber nicht davon abhält, sofort einen neuen Coup zu planen. Der Geldtransporter des Supermarktes - das wär's! Und diesmal sind sich die Jungs sicher, für alle Zeit ausgesorgt zu haben. So überfallen die drei dann einen Geldtransporter, wild entschlossen und bewaffnet mit Spielzeugpistolen - aber das Leben läuft meist anders ab als man denkt. Und Russ, Sid und Jerry können sich mit Sicherheit auf ihr Pech verlassen ... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
חובבים עם סגנון |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'רי ושני חבריו ראס וסיד מחפשים דרך לעשות מכה כדי לצאת מהחור שבו זרוקה העיירה שלהם. הם נכשלים בניסיון מגוחך לשדוד תכשיטים, אבל אירוע גורלי וסרט ישן בשחור-לבן משכנעים אותם שהם יכולים לבצע שוד מזוין של משאית. אבל בשעה שהם מתכננים את הביצוע, המשפחות הלא-מתפקדות שלהם הורסות הכל. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
パルーカヴィル |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ラス、シド、ジェリーの3人組は一攫千金を狙って、深夜、宝石店に忍び込むが、間違って隣のパン屋に入ってしまう。コーヒーショップで反省会を開いた後、歩いている彼らの前にフラフラ運転の現金輸送車が現れた。脇道に突っ込んで止まった輸送車に忍び寄ると、老人の運転手が心臓発作で苦しんでいる。金を奪うか、どうするか迷った挙げ句、結局、3人は... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Город хулиганов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джерри и двое его друзей собираются ограбить ювелирный магазин, но дело идет не по плану. Однако ребята не отчаиваются и решают провернуть ограбление посложнее… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry y sus dos amigos, Russ y Syd, solo están buscando algo de dinero fácil para ayudarlos a salir de sus vidas en ninguna parte en su ciudad de ninguna parte. A pesar de un atraco fallido en una joyería que expone su incompetencia como criminales, un evento fatídico (y una vieja película en blanco y negro) los convence de que pueden llevar a cabo el robo de un camión blindado. Mientras están ocupados planeando su travesura, sus familias disfuncionales se salen de control, a su alrededor. |
|
||||
|