Nothing Sacred (1937)
← Back to main
Translations 14
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La reina de Nova York |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hazel FLagg, una noia de Vermont, fingeix tenir una malaltia incurable per aconseguir un viatge gratis a Nova York amb el periodista Fredric March. March, a través dels seus articles, converteix Hazel Flagg en una celebritat nacional perquè la noia ha demostrat molta valentia davant la seva mort imminent. Hazel s'enamora de March i decideix de revelar la veritat al periodista, però no hi ha solució de continuïtat: si March escriu la veritat, els nord-americans es trobaran privats d'una màrtir construïda, a través del diari, per sublimar-hi l'exhibició pública de l'autocompassió. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
毫不神圣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nothing Sacred |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When a small-town girl is incorrectly diagnosed with a rare, deadly disease, an unknowing newspaper columnist turns her into a national heroine. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Joyeuse Suicidée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hazel Flagg, une modeste jeune femme de l'État du Vermont, apprend par son médecin qu’elle a été empoisonnée au radium et qu’elle n’a plus longtemps à vivre. Puis ce dernier se ravise et informe sa patiente de son erreur. Celle-ci comprend toutefois la notoriété qu’elle peut tirer de cette affaire. Wallace Cook, un journaliste à sensation controversé, a vent de l’affaire et organise en grande pompe l’arrivée d’Hazel à New York pour couvrir l’histoire en exclusivité… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Denen ist nichts heilig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weil er einen gewöhnlichen Einwohner Harlems als reichen Sultan von Mazipan ausgegeben hat, um damit eine Riesenzeitungsstory anzureißen, die natürlich nichts als eine Ente ist, wird der Star-Reporter des "Morning Star", Wally Cook zu den Todesanzeigen strafversetzt. Sein Redakteur Stone gibt ihm eine letzte Chance, als Cook über die Story einer Frau in der Kleinstadt Warschau stolpert, die an Radiumvergiftung zu sterben droht. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahol semmi sem szent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szemfüles újságíró riportsorozatot készít egy halálosan beteg lányról. A lap elegáns lakást bérel Manhattanben, hogy biztosítsa a haldokláshoz megfelelô körülményeket, az újságíró és a lány egymába szeretnek. Minden a lehető legjobban alakul, csakhogy a lány rájön, hogy téves volt a diagnózis, és igazából egészséges, mint a makk. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nulla sul serio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando a una ragazza di provincia viene erroneamente diagnosticata una malattia rara e mortale, un giornalista inconsapevole la trasforma in un'eroina nazionale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
낫씽 세이크리드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nada é Sagrado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os jornais informam que Hazel Flagg (Carole Lombard) sofre de uma doença incurável. Wally Cook (Fredric March), um jornalista de Nova York passa a investigar o caso e acaba se apaixonando pela moça. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ничего святого |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аферист — газетный репортер Хзйзел Флэгг, чтобы добиться благосклонности от своего босса Оливера Стоуна, эксплуатирует историю о «неизбежной» кончине якобы «смертельно» больной девушки Уолли Кук. При помощи газетной «утки», «обреченная» молодая леди становится известна всему Нью-Йорку. Горожане искренне сопереживают девушке и заботятся о ней. Но ситуация выходит из под контроля репортера-афериста. Обман обнаруживается и… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La reina de Nueva York |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El reportero Wallace Cook propone a su periódico publicar una serie de historias sobre Hazel Flagg, una chica que asegura estar mortalmente intoxicada por exposición al radio. Aunque la chica llega a descubrir que lo que ha dicho es falso, acepta viajar a Nueva York con Cook. La situación se complica cuando ambos se enamoran y, además, un especialista alemán descubre que ella finge su enfermedad. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ingenting är heligt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
För att rädda sitt anseende som journalist tar Wallace Cook sig an den dödssjuka unga kvinnan Hazel Flagg, och på tidningens bekostnad bjuder han henne till New York. Meningen är att Hazel ska få chansen att roa sig så mycket hon vill under den tid hon har kvar att leva. Men Hazel har just fått veta av sin läkare att han ställt fel diagnos, ett faktum som hon dock hemlighåller för Wallace. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yalancılar Şahı |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Technicolor’un canlı renk paleti içinde çekilmiş; tümüyle cezbedici, esprili konuşmalarla dolu, bu klasik romantik komedide en komik haliyle Carole Lombard ve 1930’ların gazetecisi olarak Fredric March oynuyor. Ben Hecht’in hâlâ bıçak keskinliğinde senaryosu ile yılların romantik komedisi. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нічого святого |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аферист — газетний репортер Хзйзел Флегг, щоб домогтися прихильності від свого боса Олівера Стоуна, експлуатує історію про «неминучу» кончину нібито «смертельно» хворої дівчини Воллі Кук. За допомогою газетної «качки», «приречена» молода леді стає відома всьому Нью-Йорку. Містяни щиро співпереживають дівчині і піклуються про неї. Але ситуація виходить з під контролю репортера-афериста. Обман викривається і… |
|
||||
|