Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бункер "Палас Хотел" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След като бунтовници правят държавен преврат сваленото тоталитарно правителство намира убежище в подземния бункер с ироничното име "Палас хотел". В едно недалечно бъдеще, жесток тоталитарен режим е свален от група бунтовници. Членовете на подтисническото правителство бягат от народния гняв в добре укрепен подземен бункер със странното име "Палас хотел". Млада жена, която е таен агент на бунтовниците, успява да проникне там. Въпреки че самоличността й е разкрита почти веднага, обитателите на бункера нямат нищо против тя да стане свидетел на пороците, враждите и игрите за надмощие, на които се отдават, независимо от неизгодната си позиция. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
邦克大饭店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enki Bilal现在终于成名了...但别忘记他的这部早期作品永远是最好的. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bunker Palace Hotel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In an imaginary dictature of a futuristic world, rebellion has broken out. The men in power scramble to the Bunker Palace Hotel, a bunker built long ago for just this kind of contingency. But a rebel spy sneaks in, and although her nature is very quickly suspected, she is left to observe the raving of the decadent power class, who keeps wondering what happened to their leader, who has failed to show up. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bunker Palace Hôtel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dans un pays inconnu, dans un ville inconnue lors d'une guerre inconnue s'agite sous terre l'élite d'un régime inconnu. Son quartier général : le Bunker Palace Hôtel, offrant confort et sécurité. Tout semble se dérouler pour le mieux pour les dignitaires du régime qui attendent leur président. Cependant, d'étranges bruits courent à la surface de la terre et les rebelles sont de plus en plus actifs malgré la vigilance du machiavélique Holm. Quant au personnel androïde, il donne de curieux signes de dysfonctionnement... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bunker Palace Hotel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A luxusbunker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lázadás tör ki egy képzeletbeli, futurisztikus világban lévő diktatúrában. A lázadók elől a totalitárius kormányzat emberei a biztonságos föld alatti bunkerbe, a Bunker Palace Hotelbe menekülnek, amely még régen épült rendkívüli helyzetekre. Clarának, a lázadók kémjének azonban sikerül beszivárognia a bunkerbe. Ám nemsokára gyanúba keveredik, ezért kénytelen abbahagyni a megfigyelést. A hatalom egykori urai a sorsuk felett vitatkoznak, miközben azt találgatják, vajon mi történt a vezetőjükkel. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
バンカー・パレス・ホテル |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
昼夜を問わず大量の酸性雨が降り続ける近未来。内乱が続く国家では政府軍と反乱軍が激しい戦いを繰り広げていた。政府高官たちは戦乱から生き延びるため、地下にある秘密のシェルター「バンカー・パレス・ホテル」へ避難する。彼らは人間の姿をしたアンドロイドのもてなしを受けるが、誤作動による調子の外れたサービスばかりで高官たちの不満は募るばかり。そんな中、反乱軍の女スパイ・クララがシェルターに潜入する。 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bunker Palace Hotel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W opustoszałym mieście rządzi bezprawie wojny domowej. Wysoki dygnitarz reżimu, upadającego właśnie pod atakami partyzantów, chroni się do hotelu-bunkra, gdzie znajdują się już inni członkowie nomenklatury: kanclerz, minister skarbu, generalny sekretarz, główny dowódca armii. Mają oni nadzieję, że nowe rozkazy prezydenta przyniosą jakieś rozwiązanie i pozwolą przeżyć. Służba składa się z robotów-androidów, ponieważ dygnitarze nie wierzą już nikomu. Klara, jedna z rebeliantów, z fałszywą przepustką przenika do bunkra. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em uma ditadura imaginária de um mundo futurista, a rebelião eclodiu. Os homens no poder correm para o Bunker Palace Hotel, um bunker construído há muito tempo para esse tipo de contingência. Mas um espião rebelde se infiltra e, embora sua natureza seja rapidamente suspeita, ela é deixada a observar o delírio da decadente classe de poder, que fica imaginando o que aconteceu ao líder, que não apareceu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бункер «Палас-отель» |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После некой глобальной катастрофы, случившейся на Земле, правящая верхушка прячется в бункере под названием «Палас-отель». Туда проникает представительница повстанцев Клара. Ее цель — уничтожить Президента и всю его клику. Но Президента давно не видели даже его приспешники. Тем не менее, Кларе удается встретиться с ним… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bunker Palace Hôtel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia trata de la caída de una dictadura imaginaria. Las clases dirigentes derrocadas se refugian en el Bunker Palace Hotel, construido para esta clase de contingencias; entre ellos se infiltra un espía rebelde. |
|
||||
|