Tales from Earthsea (2006)
← 메인으로 돌아가기
Translations 35
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ιστορίες από τη Γαιοθάλασσα |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Στο μυθικό κόσμο της Γαιοθάλασσας τα σπαρτά καταστρέφονται και τα κοπάδια αποδεκατίζονται. Δυο δράκοι εμφανίζονται στον ουρανό και αλληλοσπαράζονται, οιωνός της επερχόμενης καταστροφής. Η ισορροπία του κόσμου βρίσκεται σε κίνδυνο. Αναζητώντας την αιτία της καταστροφής ο αρχιμάγος Γκεντ, ο μεγαλύτερος των μάγων, θα συναντήσει τον εξόριστο πρίγκιπα Άρεν, που αγωνίζεται να ξεφύγει από το παρελθόν του και μια άγνωστη σκιά που τον καταδιώκει. Το ταξίδι τους θα σταματήσει στην πόλη Χορτ, όπου το δουλεμπόριο και η παρακμή βασιλεύουν. Θα συναντήσουν τη Θέρου, ένα ορφανό κορίτσι με ένα περίεργο σημάδι στο πρόσωπο και την παλιά αγαπημένη του Γκεντ, Τέναρ. Ο Γκεντ σύντομα θα ανακαλύψει ότι η μάγισσα Κομπ, στην αναζήτηση του για την αιώνια ζωή, είναι έτοιμη να ανοίξει τις πύλες μεταξύ του βασιλείου των νεκρών και του βασιλείου των ζωντανών. |
|
||||
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gedo Senki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De mythische wereld Earthsea wordt bedreigd met vernietiging. Alles gaat langzaam verloren: kunst, cultuur en zelfs mensen verliezen de wil om te leven. De Aartsmagier Ged gaat samen met Arren op zoek naar de oorzaak hiervan. |
|
||||
|
노르웨이어 (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jordsjø-krønikene |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stadig flere tegn tyder på at verden er i krise. Avlingene svikter, vindstillerne mestrer ikke lenger været og utenfor kysten blir det observert drager – som attpåtil kjemper mot hverandre! |
|
||||
|
덴마크어 (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legenden om Jordhavet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prins Arren, hvis mørke indre har tvunget ham til at myrde sin far, kongen. Arren tager nu ud på en rejse, og med sig har han det kongelige sværd, som gemmer på mystiske kræfter. Men der er andre, som vil have fat i det magiske sværd. På rejsen møder den unge prins troldmanden Sparrowhawk og den hjemløse pige Theru. |
|
||||
|
독일어 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Chroniken von Erdsee |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ged ist der größte Zauberer Erdsees und fest dazu entschlossen, das Rätsel der Bedrohung zu der Welt zu lösen und Erdsee so vor Schrecklichem zu bewahren. Gemeinsam mit Arren, dem Prinz von Enlad, begibt er sich auf eine Abenteuerliche Reise und findet heraus, dass der Zauberer Cob die Tür zwischen den Welten der Lebenden und der Toten geöffnet hat. Wird es Ged und Arren gelingen, die dunklen Mächte zu besiegen und das Gleichgewicht der Welt wieder herzustellen? |
|
||||
|
러시아어 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сказания Земноморья |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Земноморье в опасности, мир волшебства на грани исчезновения. Вселенское равновесие нарушено: драконы, обитающие в западном пределе сказочной страны, неожиданно появляются на востоке во владениях людей. Верховный маг Гед отправляется на поиски первопричины беды. В пути он встречает Аррена, принца Энлада, который после убийства отца бежит из родного края, преследуемый тенью. Прибыв в столицу Земноморья Норт Таун, путники находят пристанище в доме Белой Дамы, бывшей жрицы-хранительницы темных Гробниц Атуана. Верховный Маг Гед открывает Аррену тайны жизни и смерти, правды и лжи. Призывая служить истине с полной самоотдачей, он словно передает эстафету дерзновенному юноше, которому предначертана особая миссия в этом мире. |
|
||||
|
루마니아어 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Întoarcerea dragonilor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Într-o lume aflată în declin, un mare vrăjitor îndrumă un prinț tulburat și cu o latură obscură într-o călătorie pentru a găsi sursa răului și a-și salva femeile iubite. |
|
||||
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Žemjūrės pasakos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kažkas keisto apniko žemę: karalystė pūna, žmonės ėmė keistai elgtis – jie mato drakonus, kurių neturėtų būti jų pasaulyje. Klajojantis burtininkas Gedas imasi darbo. Keliaudamas jis sutinka pamišusį paauglį princą Areną. Nors Arenas atrodo kaip drovus jaunuolis, jis slepia savo tamsiąją pusę, kuri suteikia jam jėgų, neapykantos, nuožmumo ir žiaurumo. |
|
||||
|
베트남어 (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huyền Thoại Đất Liền Và Đại Dương |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thế giới dần suy tàn, Đại pháp sư đưa vị hoàng tử mang trong lòng nhiều trăn trở và cả ác tâm lên đường tìm kiếm ngọn nguồn cái ác, cứu lấy những người con gái họ yêu. |
|
||||
|
불가리아어 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приказки от Землемория |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нещо странно става в земите на Землемория. кралството става все по-покварено. хората започват да се държат странно. А още по-странно е, че хората започват да виждат дракони, които не би трябвало да влизат в човешкия свят. Заради всички тези събития Гед, върховният маг, е решен да разбере какво остава. По време на своето пътуване той среща принц Арен - младо и объркано момче. |
|
||||
|
세르비아어 (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приче из Земљоморја |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филм је заснован на причи где царство пропада и где људи почињу да се понашају веома чудно. Људи почињу да виде змајеве који не би требало да уђу у све т људи. Гед, лутајући чаробњак истражује узрок тој појави. Упознаје младог принца Арена. Иако изгледа као стидљиви млади тинејџер он има озбиљну тамну страну, која му омогућује снагу, мржњу, безобзирност. За вештицу Кумо ово изгледа као идеална прилика да искористи дечаков страх против Геда. |
|
||||
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legender från Övärlden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett skepp har fastnat i stormen. Kaptenen beordrar en väderbiten magiker att lugna havet, men magikerna har glömt havets riktiga namn och stormen fortsätter att rasa. Plötsligt uppenbarar sig två drakar bland vågorna och besättningen ser till sin fasa hur de slukar varandra. Att drakarna från väst uppenbarar sig på den östra sidan är ett dåligt omen, något otänkbart är på väg att hända. Balansen i världen är på väg att kollapsa. |
|
||||
|
스페인어 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuentos de Terramar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Arren tenía una vida tranquila como príncipe de Enlad, pero ahora que se encuentra en el exilio es constantemente perseguido por una misteriosa sombra que conoce sus debilidades. Cuando se da cuenta de que el equilibrio del mundo se ha roto por culpa de una bruja, pide la ayuda de Gavilán, el mago más poderoso de las islas de Terramar. Juntos emprenderán un viaje fascinante en el que unirán su destino al de una joven maltratada por el pasado. La batalla contra las fuerzas del mal les espera. |
|
||||
|
스페인어 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuentos de Terramar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arren tenía una vida tranquila como príncipe de Enlad, pero ahora que se encuentra en el exilio es constantemente perseguido por una misteriosa sombra que conoce sus debilidades. Cuando se da cuenta de que el equilibrio del mundo se ha roto por culpa de una bruja, pide la ayuda de Gavilán, el mago más poderoso de las islas de Terramar. Juntos emprenderán un viaje fascinante en el que unirán su destino al de una joven maltratada por el pasado. La batalla contra las fuerzas del mal les espera. |
|
||||
|
아랍어 (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
حكايات من أراضي البحار |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تبدأ الأحداث بقدوم شيء غريب إلى الأرض ، فتسوء حالة الأرض و يبدأ الناس يتصرفون بغرابة والأكثر عجباً أن الناس بدؤوا يشاهدون التنانين الممنوعة من دخول عالم البشر ، وتبعاً لتلك الأحداث الغريبة قام ساحر مدهش يُدعى “غيد” بالتحقيق في الحوادث و خلال رحلته قابل الأمير الشاب البائس “أرين” ورغم أن الأمير “أرين” يبدو خجولا إلا أنه يخفي غموضاً في حياته. والذي منحه الشجاعة ، الحقد وقسوة القلب ليصبح بلا رحمة خاصة عندما أقدم على إنقاذ “تيرو”. بالنسبة للساحرة “كومو” تعتبر هذه الفرصة ثمينة بالنسبة لها حيث يمكنها إستخدام خوف ذلك الفتى ضد الشخص الوحيد الذي يمكن أن يساعده وهو.. |
|
||||
|
영어 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tales from Earthsea |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Something bizarre has come over the land. The kingdom is deteriorating. People are beginning to act strange... What's even more strange is that people are beginning to see dragons, which shouldn't enter the world of humans. Due to all these bizarre events, Ged, a wandering wizard, is investigating the cause. During his journey, he meets Prince Arren, a young distraught teenage boy. While Arren may look like a shy young teen, he has a severe dark side, which grants him strength, hatred, ruthlessness and has no mercy, especially when it comes to protecting Teru. For the witch Kumo this is a perfect opportunity. She can use the boy's "fears" against the very one who would help him, Ged. |
|
||||
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хроніки Геда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В історії розповідається про Геда, наймогутнішого чаклуна Земномор'я, та його спроби протистояти злу яке шириться світом. Принц Арен разом з Теру, дівчинкою яку він врятував від работорговців, має допомогти Геду зупинити злу чаклунку Коб, яка руйнує Рівновагу у світі. |
|
||||
|
이탈리아어 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I racconti di Terramare |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando i draghi che controllano il confine estremo di Terramare si spingono minacciosamente fino alle terre abitate, fino ad allora, solo da uomini, è segno che l’equilibrio del mondo sta crollando. Per Ged, un giovane mago, comincia così il lungo viaggio alla ricerca della misteriosa e terribile forza che sta minacciando la terra… |
|
||||
|
일본어 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ゲド戦記 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
多島海世界“アースシー”で、異変が起きていた。竜が人間界に現れて突然共食いをはじめ、すべてのモノの名前を把握しているはずの魔法使いがその名前を忘れ、魔法の力を失ってしまったのだ。エンラッドという王国では、狂気に駆られた王子のアレンが王である父親を刺し、王の剣を奪って国を脱出。偶然砂漠でアレンと出会った“大賢人”ゲド、通称ハイタカは、彼と共に都城“ホート・タウン”へ向かうことになった。しかし、かつては美しい街だった“ホート・タウン”も、麻薬や人買いが横行する荒んだ街に成り果てていた。アレンは街角で人狩りのウサギに襲われそうになっていた少女・テルーを助けるが逆に自分が捕まり、奴隷として売り払われそうになってしまう。再びアレンを救い出したハイタカは、ある国で巫女を務めていた女性・テナーの家に彼を連れて行き、一緒に生活することを決める。 |
|
||||
|
조지아어 (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ჯადოსნური მიწის თქმულებები |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ზღაპრული ქვეყნის მთბი,გამოქვაბულები და სასახეები, დრაკონები და ამულეტები, შელოცვები და წინასწარმეტყველება, ბოროტები და კეთილები – ახალ სათავგადასავლო ანიმაციურ ფენტეზი–საგაში ჯადოსნურ ქვეყანაზე. |
|
||||
|
중국어 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地海战记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
早在远古时期,人类和龙和谐地生活在一起,然而野心勃勃的人类选择了海洋和大地,栖身东方国度;渴望自由的龙则选择风和火,隐藏在西方世界,两者从此不再有交集。直到某天,两条龙出现在人类的世界,并且相互厮杀,这一事件给人类带来难以估量的影响。上千头牲畜死亡,无数农作物枯死,干旱、饥荒、瘟疫蔓延,世界逐渐失衡,人类社会崩溃在即。大法师格德四处寻找灾难的根源,在这一过程中他遇见了惧怕影子的17岁少年——英拉德王子亚刃。这注定以一段不平凡的旅程…… |
|
||||
|
중국어 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地海戰記 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
從前,人跟龍是生活在同一個世界的,但是後來,人選擇了大地跟海洋,留在東方的大地;龍則選擇了風和火,遷居西域。 有一天,一直居住在西域的龍突然出現在東方的大地,隨之而來發生的,就是各地農作物以及家畜的枯壞病死。 世界的均衡開始崩壞。大賢人(地海)為了要找出原因,展開了旅程。途中遇到了王子亞倫,他是一位捨棄了自己國家的王子。王子的心中一直感受到有一股黑暗的力量在操控他,而他也一直被一個不知名的黑影追逐著。兩人到了首都後,發現整個城市隱藏著一股墮落且不真實的氣氛。在這裡,到處可以看到人口販賣或是毒品販賣,所有在市場上販賣的貨品都是一些使人墮落或是禁賣的商品。 到底為什麼世界會失去平衡,又人心為什麼會墮落到這種地步?地海和亞倫必須要將答案找出來,並與之戰鬥… |
|
||||
|
중국어 (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地海傳說 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
世界秩序突然崩壞,令棲身西海的巨龍突然現身人類世界,同時魔法師們的力量亦逐漸消失!大賢者雀鷹眼見異象不斷發生,預料是災難的先兆;為了追尋邪惡根源及拯救世界,他帶著在途上遇到的亞倫王子和蒂露踏上險要征途!他們發現邪惡魔法師蜘蛛跟打開宇宙生死之門有關,背後更隱藏了一個極度可怕的復仇計劃… |
|
||||
|
체코어 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Příběhy ze Zeměmoří |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Temná síla hrozí zničit Zeměmoří. Nejmocnější kouzelník Zeměmoří, Ged, se vydává na cestu, aby rozluštil tajemství okolo blížícího se nebezpečí. S princem Arren po svém boku se vydávají na dobrodružnou cestu, kde zjistí, že kouzelník jménem Cob otevřel dveře mezi Světem živých a mrtvých. Teď již záleží jen na Arrenovi zda dokáže obnovit rovnováhu. |
|
||||
|
타이어 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ศึกเทพมังกรพิภพสมุทร |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อโลกกำลังล่มสลาย พ่อมดตนหนึ่งได้ช่วยเหลือเจ้าชายผู้มีด้านมืดแผงอยู่ซึ่งกำลังรู้สึกสับสน ในการเดินทางค้นหาแหล่งที่มาของพลังชั่วร้ายและช่วยชีวิตผู้หญิงที่พวกเขารัก |
|
||||
|
터키어 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yerdeniz Öyküleri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yerdeniz’de denge bozulmuştur. Ekinler bozulmakta, hayvanlar ölmektedir. Son olarak insanların diyarında ejderhalar belirir. Dünyanın dengesi alt üst olmaktadır. Bu yıkımın nedenini araştırmaya koyulan başbüyücü Ged(animede cesur atmaca diye geçiyor), sürgün edilmiş genç prens Arren’le karşılaşır. Arren içine kapanık sessiz bir genç gibi görünse de içini kemiren karanlık bir yanı vardır. Kendisini birden bire acımasız ve nefret dolu birine çeviren yanı aynı zamanda Arren’in en zayıf yanıdır.Arren ve Ged birlikte yola düşerek yıkıntıya uğramış topraklardan geçerler. Ged, baş düşmanı büyücü Cob’un sonsuz yaşama ulaşmak adına canlıların dünyasıyla ölülerinkini ayıran kapıyı açtığını öğrenir. Cob, Ged’i altetmek için sinsi bir planı vardır. Kötü büyücü amacına ulaşmak için Arren’in korkularını kullanmayı planlamaktadır. |
|
||||
|
페르시아어 (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
حکایت دریای زمین |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
داستان از این قرار است که آرن پس از کشتن پدر خود و دزدیدن شمشیر او آواره بیابانها شده و مورد حمله گرگها قرار میگیرد. کیمیاگری به نام شاهین او را نجات میدهد و همراه خود به سفر میبرد. آنها پس از مشاهده شهر هرت که در آن بردهفروشی مرسوم است در منزل زنی پناه میگیرند. از سویی کیمیاگر خبیثی به نام تارتن که سابقه دشمنی با شاهین را دارد درصدد است راز زندگی ابدی را پیدا کرده انتقام خود را از شاهین بگیرد. به همین دلیل زن و آرن را به گروگان گرفته، شاهین را با این ترفند به دام میاندازد و… |
|
||||
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contos de Terramar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Com o mundo em perigo, um Mago Supremo guia um príncipe atormentado numa demanda para encontrar a raiz do mal e salvar as mulheres que amam. |
|
||||
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contos de Terramar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em meio a uma tempestade marítima, os tripulantes de um barco não conseguem controlar o vento e o mar. Enquanto isso, dois dragões saem das nuvens escuras devorando um ao outro. Estes estranhos incidentes levam o mago Ged a investigar o que estaria afetando o equilíbrio das coisas. Em sua jornada, ele encontra o príncipe Arren, que se diz perseguido por uma sombra. Os dois seguem viagem juntos. Por onde passam, encontram sinais de que algo vai mal no mundo. |
|
||||
|
폴란드어 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opowieści z Ziemiomorza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bohaterem filmu jest Ged, Mag, który staje przed wyzwaniem znalezienia przyczyn tajemniczych wydarzeń dziejących się wokół. Wszyscy bowiem zachowują się w sposób niezrozumiale dziwny; Królestwo pogrąża się w chaosie, a do świata ludzi przenikają smoki, które dotąd nie miały tam dostępu. Ged wyrusza w podróż, która ma doprowadzić go do rozwiązania tych tajemniczych zdarzeń. Wyprawa ta przyniesie mu wiele przygód, ale i niebezpieczeństwo utraty mocy. |
|
||||
|
프랑스어 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Contes de Terremer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Les aventures du jeune Arren, prince du royaume d'Enlad, qui va s'allier aux forces du grand magicien Epervier, pour rétablir l'équilibre du monde rompu par une sorcière maléfique. Dans le combat qui s'annonce, Arren et Epervier croiseront la route de Therru, une mystérieuse jeune fille. Ensemble, ils dépasseront leurs peurs et uniront leurs destins pour mener le plus fascinant des voyages. |
|
||||
|
핀란드어 (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maameren tarinat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maameren saarilla sato toisensa jälkeen pettää ja karja on kuoleman partaalla. Kaksi lohikäärmettä ilmestyy myrskyn keskeltä ja haastaa toisensa. Maailmojen tasapaino järkkyy. Katastrofin syytä etsiessään suurvelho Ged kohtaa Enladin nuoren prinssi Arrenin, joka pakenee nimettömien pahaa varjoa. Heidän matkansa käy läpi raunioituneiden maisemien kohti Hort-kaupunkia, jossa kauppatavara on väärennettyä, orjakauppa kukoistaa ja riippuvaiset laahustavat kaduilla. He etsivät turvapaikkaa orpotyttö Therrulta, jonka kasvot ovat palohaavan peittämät. Ged saa tietää, että Valtias Cob on avannut oven kuolleiden ja elävien välillä etsiessään ikuista elämää. Vanha ja selätetty Valtias Cob vannoo kaameaa kostoa. |
|
||||
|
한국어 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
게드전기: 어스시의 전설 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
서쪽 바다 끝에 살고 있던 용이 갑자기 인간 세계에 모습을 드러낸 이후 곳곳에서 작물이 죽어가고 가옥이 쓰러져 가고, 마법사들이 마법을 잃어버리는 기이한 일이 연이어 발생하기 시작한다. 한편 왕자의 신분과 나라를 버리고 여행을 하던 아렌은 악의 근원을 찾아 여행 중이던 대현자 하이타카(게드)와 우연히 만나게 되고, 이들은 함께 모험을 떠나게 된다. 그들은 사건의 실마리가 될 마을인 호트타운에 이르게 된다. 그곳은 인신매매가 행해지고, 모조품만이 거래되며, 마약을 일삼는 어둠의 마을. 거리를 돌아다니던 아렌은 위험에 처한 묘령의 소녀 테루를 도와주게 되는데... |
|
||||
|
헝가리어 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Földtenger varázslója |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Földtenger távoli szigetvilágát az éhínség réme fenyegeti. A gabona elszárad, a háziállatok hullanak. Két sárkány bukkan elő a viharfellegek közül egymást marcangolva - ez a közelgő katasztrófa előjele. Darabokra szakadhat az egész, kényes egyensúlyban lévő világ. Ged főmágus, a varázslók legnagyobbika, a fenyegető veszély okait kutatja. Két botcsinálta utitársa - Arren, a száműzött herceg és Therru, a tűz bélyegét viselő lány - társaságában veszélyekkel teli útra kél, melynek végén szembe kell néznie ősellenségével, Cob mágussal, aki az örök élet reményében kaput akar nyitni az élők és a holtak világa közt. |
|
||||
|
히브리어 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הקוסם מארץ ים |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
הקוסם הנודד גד יוצא לחקור איום מסתורי על ארץ-ים: דרקונים? בעולם בני-האנוש? הייתכן? במהלך מסעו פוגש גד בנסיך ארן, צעיר מעורער ומר-נפש. האם הוא יוכל לסייע לו ולהציל את הארץ מהסכנה המאיימת עליה? |
|
||||
|