Federal Protection (2002)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Федерална закрила |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мафията го иска мъртъв, федералните искат да е под техен контрол, а всички жени в квартала искат част от него. Безстрашен, секси и опасен, всички познават Франк Карбоне. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Chop Chop" Frankie Carbone har lavet en karriere ud af at stjæle biler til mafiaen i Chicago. Et mordforsøg fra en mafiachef går dårligt, og Frankie end op i FBI's hænder. Frankie accepterer at vidne mod mafiaen, og hans liv er pludselig værdiløs - medmindre han vælger at gå i føderal beskyttelse. FBI giver ham et nyt navn - Howard Akers - og flytter ham til en søvnig middelklasse forstad i Little Rock, AR. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Centrello wordt door een Maffioso voor dood achtergelaten in Chicago omdat hij niet mee wilde werken aan afpersing. Nu woont hij onder bescherming van het Witness Protection Program in Arkansas. Zijn mooie buurvrouw Leigh komt achter zijn ware identiteit en deelt haar vermoedens met haar echtgenoot Denny. Die ruikt de kans om geld te verdienen. De Maffia biedt namelijk een miljoen dollar voor tips over de verblijfplaats van Frank. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Chop Chop" Frankie Carbone has made a career out of stealing cars for the mob in Chicago. An attempted assassination by a mob boss goes badly and Frankie retaliates, only to wind up in the hands of the Feds. Frankie agrees to testify against the mobsters and his life is suddenly worthless - unless he submits to going into federal protection. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Témoin sous protection |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gangster de longue date, Frank Carbone décide de témoigner devant la justice et de bénéficier du programme de protection rapprochée des témoins. Toutefois un nouveau look et une nouvelle identité ne peuvent effacer son passé. Sa voisine Leigh le reconnaît à la télévision, et tente en vain de dissuader ses proches de le dénoncer auprès de la pègre, qui offre 1 million de dollars de récompense... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Federal Protection |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da er von der Mafia verfolgt wird, lebt Frank unter falscher Identität im Rahmen eines Zeugenschutzprogramms in einer amerikanischen Kleinstadt. Er verliebt sich in seine neue Nachbarin, doch deren Schwester erfährt von seiner wahren Identität - und davon, dass die Mafia eine Million Dollar auf seinen Kopf ausgesetzt hat. Zusammen mit ihrem Ehemann will sie sich die Prämie nicht entgehen lassen. Als Frank von der Intrige erfährt, muss er sich entscheiden: Soll er zu seiner Liebe stehen oder fliehen? |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הגנה פדרלית |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
פראנקי קרבון עשה את הקריירה שלו מגנבת מכוניות למאפיה בשיקאגו. ניסיון התנקשות בראש המאפייה שנכשל פוגע באמינות של פראנקי. פראנקי מסכים להעיד כנגד המאפיה בתמורה להגנה של הרשויות והם בתמורה מעניקים לו זהות חדשה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tanúvédelem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Centrello súlyos szálka volt a Chicago-i maffia szemében, ezért meg kellett halnia. Legalábbis mindenki ezt hiszi, így Frank a tanúvédelmi program keretében egy békés kisavárosban kap új nevet és életet. A szomszéd házban lakó pár azonban rájön kilétére, a férj pedig elhatározza, hogy megszerzi a maffia által felkínált nyomravezetői díjat. A hűtlen férj szeretője, Bootsie segítségével megpróbálja kijátszani a gengsztereket ez azonban az életébe kerül. Bootsie időben figyelmezteti Franket, akinek ismét menekülnie kellene a nyomában lihegő bosszúszomjas bérgyilkosok elől. Csak egyvalami miatt képes arra, hogy ott maradjon, mert meg kell védenie a nőt akit szeret. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Federal Protection |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankie Carbone, mafioso di Chicago, arrestato per tentato omicidio, collabora con l'F.B.A. testimoniando su alcuni crimini. Entrato nel programma di protezione federale cambia nome, città e intraprende una relazione con Leigh. Ma la sorella di Leigh scopre la vera identità di Frankie e vuole incassare la taglia di un milione di dollari che la mafia ha messo sulla sua testa. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pod federalną ochroną |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank długo szedł na pasku chicagowskiej mafii, ale kiedy lokalny mafioso zażądał stuprocentowych udziałów w jego interesie, Frank się zbuntował. Teraz, objęty programem ochrony świadków, przeniósł się do Arkansas, gdzie z nową twarzą i pod przybranym nazwiskiem postanawia rozpocząć nowe życia. Jednak mafia ma długie ręce i dopada go również tam. Frank podejmuje wyzwanie i stawia czoło mafii, by walczyć o szczęście i miłość. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Федеральная защита |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Решив отказаться от грязного бизнеса, Фрэнк сдаёт своих подельников полиции. Теперь он вынужден жить под прикрытием федеральной программы защиты свидетелей – у него новое имя и адрес. Между ним и молодой женщиной, живущей по соседству, завязывается роман. Но все это рушится в один момент, когда его пассия узнает в нем преступника и сообщает об этом своей сестре. За голову Фрэнка мафия готова выложить 2 миллиона долларов. Решив заработать "немного" денег, предприимчивая сестра начинает свою игру. Оказавшись под прицелом, Фрэнк вынужден выбирать между своей жизнью и жизнью своей возлюбленной... |
|
||||
|