Traductions 9
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Die geheimnisvolle Insel |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1865: Fünf Bürgerkriegsflüchtlinge im Fesselballon verschlägt es auf die Vulkaninsel von Kapitän Nemo (Omar Sharif). Da an Rettung nicht zu denken ist, richten die Havarierten sich so gut es geht in einer Höhle ein. Während ihrer Erkundungen im Landesinneren geschehen merkwürdige Dinge, die bei den Gestrandeten die Vermutung aufkommen lassen, dass die Insel doch nicht unbewohnt ist... |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Mysterious Island |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1865, The American Civil War: Five POW manage to escape by balloon from Fort Richmond. Caught in a storm and with the balloon damaged they find themselves 'shipwrecked' on a volcanic desert island somewhere in the Pacific. Just before crash landing their leader, the brilliant engineer Cyrus Smith falls to his apparent death in the raging waters, but later turns up completely unharmed and with no memory of how he was saved. His fellow castaways are: the famous journalist Gedeon Spilett, the salty sailor Bonaventure Pencroff, the orphaned boy Harbert Brown and the black servant of Smith, Nab. The dog Top also joined them in the escape. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La isla misteriosa |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
En el año 1865, durante el sitio de Richmond (Virginia), cinco prisioneros se evaden en globo y son arrastrados por un terrible huracán hasta una isla, situada a más de seis mil millas de distancia. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
神秘岛 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'île Mystérieuse |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Tandis que la guerre de Sécession fait rage, cinq hommes se retrouvent derrière les barreaux à Lincoln, et ne doivent leur salut qu'au serviteur émancipé de l'un d'eux, Nab, qui organise une révolte des esclaves pour sauver son maître et ses compagnons d'infortune. Les hommes s'évadent de leur prison grâce à une montgolfière mais une tempête gigantesque éclate alors qu'ils sont en vol. Après avoir parcouru des distances inouïes, la toile se déchire, le ballon perd de l'altitude, et ils risquent de s'abîmer en mer. Le délestage ne sert plus à éviter la catastrophe. Le ballon s'échoue, mais heureusement, une terre est en vue. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rejtelmes sziget |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1865-öt írunk. Az amerikai polgárháború idején négy hadifogoly megszökik a richmondi börtönből és ötödik társukkal, egy légballonnal próbálnak elmenekülni fogva tartóik elől. Ballonjuk azonban viharba kerül a Csendes-óceán felett. Egyikük, Smith, beleesik a vízbe, a többiek azonban szerencsésen partot érnek valahol egy lakatlan szigeten. Vagy mégsem lakatlan? |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'isola misteriosa e il capitano Nemo |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Durante la guerra di secessione cinque nordisti evadono in aerostato e approdano in un'isola dove s'imbattono nel capitano Nemo e in un'eruzione vulcanica. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Таинственный остров |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1865 год разгар Гражданской войны в Америке. Несколько северян спасаются от плена южан на воздушном шаре. Но судьба готовит путешественникам новые испытания, они попадают на необитаемый остров. Выжить в этих непростых условиях им помогает не только трудолюбие и знания, но и помощь таинственного доброжелателя. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tajuplný ostrov |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|