A Stitch in Time (1963)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
傻人吉星 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这世上所有的职业,顽皮金都干过。在肉食店打工的顽皮金因为一次意外把肉店老板搞到进了医院,然后肉店老板大难不死后以为受到启发就想着从事医生这行业,顽皮金也随波逐流地跟着,后在医院遇上一个孤儿小妹妹,顽皮金莫名其妙地被小妹妹的身世所打动,就想天天都来看望小妹妹,可因之前顽皮金曾在医院里胡作非为,所以被院长严禁入内。为此,顽皮金及肉店老板几经周折地闯入医院以见小妹妹。故事一路疯癫滑稽,几乎没什么常理可言,但又超具童趣以及同情心,正是这部喜剧片的精妙之处。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zásah v pravou chvíli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Klaun a mistr slapstickových gagů Norman Wisdom již ve filmu Problémy v obchoďáku vytvořil typickou postavu malého človíčka stojícího proti celému světu a ztvárnil ho s jadrností a za pomoci taškařic jako z němých grotesek. Zásah v pravou chvíli zaznamenal největší divácký úspěch v celé Wisdomově kariéře a v době svého uvedení v Londýně lámal rekordy v návštěvnosti. Velkoměstská nemocnice a dobrácký nemotora - slibná kombinace pro crazy komedii. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als een overvaller de slagerij van Mr. Grimsdale aandoet, geeft zijn assistent, Norman Pitkin, de tip om zijn waardevolle gouden horloge in zijn mond te verbergen. Hij slikt het uurwerk echter door en moet naar het ziekenhuis voor eerste hulp. Norman probeert overal te helpen, maar dat loopt steeds in het honderd. Behalve als hij Lindy ontmoet, een meisje op de kinderafdeling dat in shock is sinds de dood van haar ouders door een ongeluk. Lindy reageert positief op Norman en hij belooft haar terug te komen. Maar de directeur van het ziekenhuis is zo kwaad over wat Norman allemaal uitgespookt heeft, dat hij Norman verbiedt om nog voet in het ziekenhuis te zetten. Norman wil zijn belofte nakomen en zoekt naar manieren om toch het ziekenhuis in te komen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Stitch in Time |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An accident in the butchers shop leads Norman Pitkin and Mr Grimsdale to the hospital where, after causing the normal ammount of chaos, Pitkin finds Lindy, a little girl who hasn't spoken or smiled since her parents were killed in an aeroplane accident. Pitkin decides to help. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bettgelächter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ne hagyd magad, Pitkin! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Norman Pitkin, Mr. Grimsdale, a régi vágású hentes segédjeként dolgozik, mindketten tudják, hogy Mr. Grimsdale feladata a gondolkodás, Pitkiné a végrehajtás. Egyszer azonban rablótámadás éri az üzletet, Mr. Grimsdale, Pitkin javaslatára, a szájába rejti legdrágább kincsét, az aranyóráját. Amikor eldördül egy lövés, ijedtében lenyeli azt. Pitkin elkíséri a kórházba, s ott találkozik Lindyvel, a kicsi lánnyal, aki azóta nem mosolyog és nem beszél, amióta szülei egy repülőszerencsétlenségben meghaltak... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
قصابباشی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
نورمن پیتکین شاگرد قصابی بهنام گریمزدیل است. وقتی گریمزدیل ساعت طلایش را میبلعد، نورمن بیمارستان را به آشوب میکشد و مدیر بیمارستان ، او را بیرون میکند. "نورمن" به هر دری میزند تا وارد بیمارستان شود و ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приключения Питкина в больнице |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мистер Гримсдейл (Эдвард Чэпмэн) хозяин мясной лавки, в которой работает Мистер Питкин, во время ограбления со страху проглатывает свои карманные часы. Питкин звонит в скорую помощь, и вместе с санитарами приезжает в больницу, где и начинается очередная серия смешных и нелепых приключений Питкина. Его стремление всем угодить, везде успеть, а также стать врачом, приводит к таким последствиям, что образцовая городская больница превращается в сумасшедший дом. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пригоди містера Піткіна у лікарні |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Норман Піткін є учнем пана Грімсдейла — старомодного м’ясника. Коли до їх крамниці увірвався молодий грабіжник, пан Грімсдейл (за порадою Нормана) сховав свій золотий годинник у роті, але випадково його проковтнув. Пригоди Піткіна у лікарні починаються тоді, коли пана Грімсдейла відправили до лікарні, де Піткін випадково стає учасником неймовірних і смішних подій, які в більшості випадків виникають з його вини. |
|
||||
|