Joy House (1964)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Котките |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Всички характери са изначално безмилостни - или малко ексцентрични, или напълно невротизирани, без равновесието на истинското чувство. Мис Фонда блестящо представя перверзната невинност, противопоставена на деликатното присъствие на Лола Олбрайт като жестоката леля. Делон доказва, че притежава онова завладяващо излъчване, което носи единствено звездата. Режисьорът педантично натрупва сцени с действие и създава цялостно добре издържано темпо, което крепи всичко. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
脂粉金刚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两年前,某男子因杀人匿罪藏进暗室。昔日美男子在这暗无天日中像重午一样被饲养着,最终失去魅力。女人变心,勾搭上别的年轻男子…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kočky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alain Delon a Jane Fondová – on prchá, ona číhá... Marc Borel je bezvýznamný tenisový trenér, možná gigolo, jak se komu líbí. Jeho život by mohl plynout i nadále lehce a bezstarostně, kdyby nesvedl manželku mafiánského bose Mac Keena. Podaří se mu utéct Mac Keenovým zabijákům do Evropy a doufá, že na slunné francouzské Riviéře se dobře skryje a bude žít dál svůj život, na který je zvyklý. Ale i tam ho dostihnou pistole zabijáků. Ukryje se v útulku pro bezdomovce, kam chodí krásná vdova Barbara a její sestřenice Melinda s laskavou tváří charity. Marcovi nabídnou místo řidiče. Marc ovšem netuší, že se stal součástí do detailu promyšleného plánu, v němž má on sehrát tragickou roli. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Joy House |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A small-time con man on the run from the gangster-husband of his girlfriend hides out in a strange, brooding mansion run by two mysterious women, where he finds himself trapped in deception between the two women. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Satimessa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Félins |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marc n'aurait jamais dû séduire la femme d'un gangster américain. Ce dernier, cherchant à venger son honneur, a mis des hommes à sa poursuite. Parvenant à les semer, Marc arrive à Monte-Carlo ou il fait la connaissance de Barbara, qui l'engage comme chauffeur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wie Raubkatzen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge französische Playboy Marc lässt sich auf eine Affäre mit der Frau eines New Yorker Gangsterbosses ein. Als die Affäre auffliegt, erteilt dieser seinen Schergen den Befehl, Marc zu liquidieren. In einem Hotel an der Côte d’Azur wird Marc von den Gangstern aufgespürt und gefangengenommen. Durch ein tollkühnes Manöver, bei dem er sich mit seinem Auto von der Steilküste ins Meer stürzen lässt, gelingt ihm die Flucht. In arger Bedrängnis versucht er, im nahegelegenen Nizza unterzutauchen. Bei einer Armenspeisung in einer Kirche, in die er sich geflüchtet hat, begegnet er zufällig der schwerreichen Witwe Barbara und deren Cousine Melinda, welche sich hier vordergründig als Samariter betätigen. Die beiden Frauen finden Gefallen an dem attraktiven Marc und helfen ihm, seine Verfolger abzuschütteln. Sie nehmen ihn mit auf ihre palazzoartige Villa, wo er pro forma die Stelle des Chauffeurs übernimmt. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Macskák |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A gengszterek elől menekülő szélhámos, Marc a Francia Riviérára vetődik, ahol rámosolyog a szerencse. Alkalmazásába veszi sofőrként, mindenesként egy előkelő örökösnő, Barbara, akinek beköltözik a kastélyába. A ház úrnője és az asszony nem kevésbé csábos unokahúga, Melinda ezt követően több jelét adják, hogy a fiatalember egyéb szolgáltatásaira is igényt tartanának. De a ház körül valami nincs rendben. Mintha valaki rejtőzne ott rajtuk kívül. Marc ellen aztán sorozatos gyilkossági kísérletek kezdődnek... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crisantemi per un delitto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marc, truffatore e baro di professione, è inseguito dai sicari di un gangster americano. Per sfuggire ai suoi assassini, Marc si rifugia nella villa di due belle e ricche americane, Barbara e Melinda. L'uomo si rende conto che nella villa si nasconde qualcun'altro. Si tratta di Vincent, amante di Barbara e anch'esso costretto a nascondersi. Vincent ha ucciso il marito di Barbara e ora lo sta cercando la polizia. Tra Barbara e Marc scoppia la passione e questo suscita la gelosia di Vincent. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危険がいっぱい |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위기탈주 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
출중한 외모의 사기 도박꾼 마크는 자신을 죽이러 온 갱단에 붙잡혔다가 간신히 도망친다. 마크가 뉴욕 갱단 두목의 부인과 놀아났기 때문이다. 달아나던 마크는 성당에서 봉사 활동을 하던 부유한 부인 바바라의 차를 운전하게 되는데, 바바라의 조카 멜린다가 마크에게 반하고 만다. 한편, 마크는 바바라가 성의 밀실에 애인 뱅상을 숨겨 두었다는 걸 알게 된다. 르네 클레망이 만든 매혹적인 스릴러로, 반전에 반전을 거듭하며 사랑과 배신의 이야기가 얽히고설킨다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Koty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marc (Alain Delon) jest playboyem uciekającym przed płatnymi zabójcami, dybiącymi na niego z powodu niefortunnego romansu z bogatą Amerykanką. Bohater ukrywa się w kościele w Nicei, gdzie spotyka piękną i bogatą wdowę Barbarę (Lola Albright) oraz jej młodziutką, naiwną kuzynkę Melindę (Jane Fonda). Damy ratują Marca z opresji i zabierają go do swojego zamku. Ma tam pracować jako szofer. Bohater może pogratulować sobie fartu. Ale czy na pewno? Wkrótce Marc jest już w sidłach nowej miłosnej afery. Konsekwentnie uwodzi go Barbara, a równocześnie staje się obiektem westchnień Melindy. Aby nie dopuścić do kolejnej katastrofy, Marc decyduje się wyjechać cichcem do Paryża, co jednak obu paniom jest niezbyt na rękę. W końcu odurzony słońcem, winem i gęstą atmosferą panującą na zamku traci głowę i wbrew swym pierwotnym zamiarom zostaje. Okazuje się, że to dopiero początek serii dziwnych zdarzeń, których Marc stanie się głównym, choć mimowolnym bohaterem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaula Amorosa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хищники |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Молодой повеса Марк, соблазнивший жену американского гангстера МакКина, приговорён им к смерти. Марку чудом удается бежать и скрыться в приюте для бездомных, где он и знакомится с Барбарой — вдовой, живущей в роскошном особняке вместе с двоюродной сестрой. Она забирает Марка к себе, предлагает ему стать ее личным шофером. Однако ее забота вызвана вовсе не душевной добротой… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los felinos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un jugador profesional, que intenta escapar de un grupo de gánsters que lo buscan para matarlo, se oculta en la mansión de una millonaria que tiempo atrás asesinó a su marido. Cuando la viuda se enamora de él, el jugador se ve poco a poco involucrado en el pasado de la mujer. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los Felinos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre busca refugio de unos criminales que lo persiguen y termina consiguiendo un trabajo en una extraña mansión, con una misteriosa y caritativa viuda y su criada. Filmada en locación en la Riviera Francesa. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хижаки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодий і привабливий завойовник жіночих сердець Марк наживає собі величезних неприємностей, спокусивши дружину жорстокого бандита МакКіна. Дізнавшись про любовний зв’язок дружини, МакКін наказує своїм людям розшукати Марка і стратити його, відрізавши голову. Лише завдяки випадку плейбоєві вдається сховатися від убивць. Він ховається у притулку для безхатьків. Там Марк знайомиться з Барбарою — жінкою дуже багатою. Барбара пропонує хлопцю переїхати в її шикарний будинок, де вона мешкає разом з юною сестрою, і стати її особистим водієм. Марк погоджується на принадну пропозицію, не здогадуючись, що робить фатальну помилку. |
|
||||
|