Übersetzungen 2
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
When the Oak Leaves Fall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story is a celebration of the cleverness and wit of the simple peasant Čupera, who triumphs not only over the demon of alcohol, but also over the bureaucratically persistent and thorough devil. The hell that the farmer goes through during the withdrawal process is stylized as a shantytown, a galley with a prison and a dehumanized night club. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Až opadá listí z dubu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Další filmová adaptace jedné z pohádek Jana Wericha vznikla několik let po Lakomé Barce. Příběh Až opadá listí z dubu je oslavou chytrosti a vtipu prostého člověka, který vyhrává nad byrokraticky důkladným a vytrvalým čertem. Pohádka je opět nabitá laskavým humorem, který se soustředí především na postavu čerta. |
|
||||
|