Misconceptions (2010)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
误区 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Misconceptions |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story centers on a religiously conservative, married southern woman who receives a message from God instructing her to act as a surrogate mother and carry a child for two married gay men who live in Boston - a Jewish doctor and and African-American dance choreographer. All Hell breaks loose when the African American man comes to her home down south to micro-manage her pregnancy, and he won't leave. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme reçoit un message de Dieu lui demandant d'être la mère porteuse d'un couple homosexuel. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miranda Bliss y su hermana Lucy dexter dirigen "panes y peces catering cristiano" en el rural Coover Corners, Georgia. Una noche, Miranda tiene una visión de Dios, que le dice que haga de madre de alquiler y que tenga un bebe para dos hombres gays - un médico judio y un afro-americano coreógrafo de danza - casados legalmente que viven en Boston, a los que ve de madrugada en un documnetal de la televisión. Miranda envia un e-mail a la pareja ofreciendo su útero para este propósito divino, y vuela a Boston... |
|
||||
|