Chinese (zh-CN)

Title

虚拟现实战

Taglines

Overview

一群网友玩家被邀请参加最新的虚拟现实游戏的内测。这些玩家做梦都想能参加这个内测尝试最高配的硬件。但他们发现进入游戏将面临一个巨大的危险,在游戏中死亡会真的丧命,他们需要真正的为生命而战……

Chinese (zh-TW)

Title

虛擬實境戰

Taglines

Overview

話說一群死了也沒人會理的窮J被某某公司看上,選來進行VR戰,最後最高分的就有一堆獎金。 說是VR但不只是戴上眼罩,還有貼身頭盔、護甲等一堆裝備, 進入虛擬空間後的任務其實就是要殺恐怖分子拿分, 被射中第一次會失去裝甲,第二次被射中就要用藥, 而每個check pt都可以補彈和藥。 大家一開始以為只是遊戲可以隨便玩, 但曾服過兵役的小哥被射中第二次沒用藥結果嘔白泡死掉而大家都逃不出大廈時就知道事情不對, 之後就是人性的展現,送隊友去死、搶藥、說謊、不會合作等, 最後死剩女主和陰謀男,原來陰謀男假裝是窮J但實際上是某某公司的幹部想近距離觀察用家情況, 女主見陰謀男那麼賤就用在VR裡學到和不斷重覆的作戰技巧把陰謀男的護衛清理掉, 然後毫不猶豫地開槍殺了他。

Croatian (hr-HR)

Title

Taglines

Overview

Radnja prati grupu gamera koji dobiju poziv da probaju igricu u vrhuskoj virtualnoj stvarnosti, no stvari se ne dešavaju onako kako su očekivali i ovi gospodari „shoot ’em up“ igara ubrzo otkrivaju da se bore za vlastiti život.

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Skupina online hráčů je pozvána na zkoušku nové videohry, která se odehrává ve virtuální realitě. Hráči mají za úkol zlikvidovat teroristy ve všech patrech budovy. Během samotné hry ale zjišťují, že budou muset bojovat o svůj holý život, neboť se smrt ve virtuální realitě rovná smrti v normálním životě. Podaří se jim přežít a utéct z budovy ven?

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Da en gruppe online gamere får en mystisk invitation til at teste et avanceret virtual reality spil, kan de naturligvis ikke sige nej. De ankommer til stedet, hvor testen skal udføres, de bliver sat ind i det avancerede udstyr, og snart er de klar til den mest revolutionerende og realistiske spilleoplevelse nogensinde. Det viser sig dog, at dette spil er lidt for realistisk. Pludselig opdager gruppen, at hvis de dør i spillet, dør de også i virkeligheden!

1h 31m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Wanneer een elitegroep van online gamers een mysterieuze uitnodiging ontvangt voor een nieuw modern virtual reality spel, is het een droom die uitkomt en een aanbod dat ze niet kunnen weerstaan. In het begin is het een unieke en fantastische ervaring maar al snel neemt het spel een sinistere wending. Ze worden aangevallen door een onbekende vijand en het wordt een spel op leven en dood.

English (en-US)

Title

The Call Up

Taglines
This time it's for real
Overview

When a group of elite online gamers each receive a mysterious invitation to trial a state-of-the-art virtual reality video game, it’s a dream come true and impossible to resist. Arriving at the test site, the group step into hi-tech gear and prepare for a revolutionary, next-level gaming experience that brings modern warfare to life with frightening realism. At first it’s a unique and exhilarating experience. But what starts out like a dream encounter with cutting edge technology quickly takes a turn for the sinister. Once the group are attacked by enemy combatants, they soon realize this is no game after all. Make a mistake here and you pay with your life. Now these masters of the shoot ‘em up will have to fight for survival within a game gone bad, but this time it’s for real.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Next Level

Taglines

Overview

Un groupe de joueurs en ligne est invité à tester un jeu vidéo dernier cri en réalité virtuelle. Ce sont leurs propres vies qui seront en jeu.

French (fr-CA)

Title

Mission virtuelle

Taglines
Cette fois, c'est pour de vrai
Overview

Un groupe de joueurs en ligne est invité à tester un jeu vidéo dernier cri en réalité virtuelle. Ce sont leurs propres vies qui seront en jeu.

1h 30m

German (de-DE)

Title

The Call Up - An den Grenzen der Wirklichkeit

Taglines

Overview

Eine Gruppe begeisterter Online-Computerspieler wird eingeladen, ein völlig neues Virtual-Reality-Spiel auszuprobieren. Es ist der feuchte Traum eines jeden Zockers, denn nachdem die Gamer ihre High-Tech-Anzüge angezogen haben, verwandelt sich ihre Umgebung in ein hyperrealistisches Kriegsszenario. Nehmen sie ihre VR-Masken wieder ab, befinden sie sich wieder in der Realität. Alle sind begeistert und das fröhliche Rumgeballere beginnt. Wie in einem Egoshooter müssen sie als Team zusammenarbeiten, um sich von Level zu Level bis zum Highscore in Höhe von 100.000 Euro durchzuarbeiten. Schnell wird jedoch aus dem munteren Spiel tödlicher Ernst, als sie bemerken, dass ihre Leben auf dem Spiel stehen. Denn wer im VR-Spiel verwundet wird, trägt auch in der Wirklichkeit Verletzungen davon. Die Anzüge sind gesichert und können nicht mehr ausgezogen werden, das blutige Spiel nimmt seinen Lauf...

1h 30m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Μια ομάδα από την ελίτ των online gamers (παικτών μέσω διαδικτύου) λαμβάνει μια μυστηριώδη πρόσκληση για να πάρει μέρος σε ένα παιχνίδι εικονικής πραγματικότητας, και αυτό φυσικά για όλους τους είναι ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα και είναι αδύνατο να αντισταθούν . Φτάνοντας στο χώρο δοκιμών , εξοπλίζονται με όπλα και αντικείμενα τελευταίας τεχνολογίας, που μετατρέπουν την εικονική πραγματικότητα σε κάτι σχεδόν ρεαλιστικό . Στην αρχή είναι μια μοναδική και συναρπαστική εμπειρία . Αλλά αυτό που ξεκινάει σαν μια συνάντηση με το όνειρο της τεχνολογίας αιχμής, γρήγορα παίρνει μια πολύ άσχημη τροπή . Μόλις η ομάδα η πρώτη ομάδα εικονικών τρομοκρατών τους επιτίθεται, καταλαβαίνουν πως δεν πρόκειται απλά για ένα παιχνίδι . Κάθε λάθος μπορεί να κοστίσει τη ζωή τους . Τώρα αυτοί οι κυρίαρχοι του «shoot ' em up» θα πρέπει να αγωνιστούν για να επιβιώσουν μέσα από αυτό το δύσκολο παιχνίδι, μόνο που αυτή τη φορά... δεν είναι απλά ένα παιχνίδι...

Hungarian (hu-HU)

Title

A játszma

Taglines

Overview

Egy csapat profi online gamer meghívást kap egy virtuális valóságban játszódó összecsapásra, mely az eddig látott játékokhoz képest egy teljesen új, semmihez sem fogható élményt ígér. A játék, ami kezdetben életük legnagyobb kalandjának indul, hamarosan a túlélésért folytatott harc színtere lesz.

Japanese (ja-JP)

Title

VR ミッション:25

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

로그온 배틀그라운드

Taglines
가상은 곧 현실이 된다!
Overview

온라인 게이머들이 우승 상금 10만 달러가 걸린 가상 현실 게임에 초대장을 받는다. 어떤 게임인지도 모르는 그들 눈앞에 펼쳐진 세상은 상상을 초월하고, 오히려 섬뜩하다. 갈수록 잔인해지는 상황에 자신들의 목숨도 위태롭다는 것을 개닫는데...

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Um grupo de jogadores on-line são convidados a experimentar um game de realidade virtual state-of-the-art, mas as coisas tomam um rumo para o sinistro quando esses mestres do shoot ‘em

up descobrem que vai ser literalmente lutando por suas vidas.

1h 30m

Russian (ru-RU)

Title

Призыв

Taglines

Overview

Группа элитных онлайн-игроков получает таинственное приглашение испытать в реальной жизни крутую видеоигру — это мечта, перед которой невозможно устоять. Прибыв на полигон, группа получает высокотехнологичную экипировку и готовится к революционной игре. Но то, что начинается как встреча с мечтой, уникальным и волнующим опытом, быстро превращается в зловещую игру. Как только группа подвергается нападению со стороны вражеских военных, они понимают, что это не игра. Сделаешь ошибку — и ты поплатишься жизнью. Теперь этим мастерам компьютерных игр придется бороться за выживание по-настоящему.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Jugadores

Taglines
Esta vez es real.
Overview

Un grupo de jugadores online son invitados a probar un videojuego de realidad virtual, pero las cosas toman un giro hacia lo siniestro cuando ellos descubren que, literalmente, están luchando por sus vidas.

1h 30m

Turkish (tr-TR)

Title

Simülasyon

Taglines
Görev: hayatta kal.
Overview

En iyi online bilgisayar oyuncuları ve esrarengiz bir turnuva. Oyunda birinci olanın ödülü $100.000. Sanal gerçeklikte çığır açan yeni bir savaş oyunu bu. Oyuncular, son teknoloji ile donatılarak hazırlanmış kıyafetleri ve ekipmanları sayesinde tamamen oyunun dünyasına giriyorlar. Fakat kendilerini bir savaşın ortasında bulan genç ‘gamer’ları daha da büyük bir sürpriz beklemektedir. Bu gizemli simülasyonun gerçeklik seviyesi tahminlerinin çok ötesindedir. Oyunda ölürsen, gerçek hayatta da ölür müsün?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login