Песенка мышонка (1967)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小老鼠的歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
懒惰的小老鼠总想引人注目,于是边弹吉他边唱歌。他的新歌没能吸引大森林里的居民们关注。居民们都在各忙各的,我们的小老鼠失去了听众。大家建议他干点有用的,但他一点也不急于工作。他能克服他的懒癌吗? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pelēna dziesma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kamēr visi celtnieki strādā, savtīga pele dzied dziesmu par brīnišķīgu dienu un ne mazāk brīnišķīgu celmu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Песенка мышонка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мультфильм о том, как бездельник Мышонок стал прилежным строителем. |
|
||||
|