Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mermaid on the Signet Ring |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Gestapo is preparing for the liquidation of the Hungarian anti-Nazi resistance movement. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sellő a pecsétgyűrűn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Borsy Kálmán az angol titkosszolgálatnak dolgozó Dr. Sávos irányításával harcol a német megszállók ellen. Schlicken, Gestapo-tiszt rájön, hogy Borsy ölte meg azt az embert, aki a letartóztatandók névsorát állította össze a németek számára. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перстень с русалкой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По пустынным, вымершим улицам из последних сил мечется неизвестный, в попытке спастись он стучится во все двери, но нет ему спасения. Сзади медленно, но неотвратимо приближается черный автомобиль с сидящими в нем гестаповцами, звучит автоматная очередь. И вот улыбающийся эсесовский офицер Генрих фон Шликкен снимает уже с руки мертвого мужчины перстень с выгравированной на нем русалкой и передает некоему человеку, выдавшему всю подпольную организацию. |
|
||||
|