Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tell-Tale Heart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A haunting account of a tormented man, haunted by the heart of a man he murdered, who continually re-admits himself into a medical facility, in a futile attempt to escape from his pending madness. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cœur révélateur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le compte rendu obsédant d'un homme tourmenté dans dans un établissement médical qui ne cessent d'échapper à sa folie. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serce oskarżycielem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Udręczony mężczyzna bezskutecznie próbuje uciec przed swoim przeznaczeniem, jakim jest szaleństwo. Film na podstawie utworu Edgara Allana Poe. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сердце-обличитель |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма перенесено в наши дни, в Новый Орлеан. Молодому человеку не дает покоя сердце убитого им старика, стук которого ему слышится повсюду. Он начинает сходить с ума, в кошмарных видениях ему кажется, что он превращается в чудовище. Единственной отрадой для него становится Ариэль — девушка, приходящая к нему по ночам. Или она — тоже лишь плод его больного воображения? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia de un hombre que asesina a un hombre viejo y luego esconde su cuerpo debajo de su piso sólo para ser conducido a la locura por el sonido de su corazón aún latiendo. |
|
||||
|