Out of the Blue (1981)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
走出忧郁 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个父亲是前罪犯,母亲是瘾君子的年轻女孩发现很难顺从,并试图在猫王和朋克场景的古怪组合中找到安慰。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blesk z čistého nebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chuligánský protějšek Jamese Deana ve filmu Rebel bez příčiny byl vyděděncem i idolem Nového Hollywoodu po celý svůj život. Publikum si získal mezi odpůrci establishmentu a mladými filmaři i diváky. V nízkorozpočtovém snímku z Kanady na přelomu 70. a 80. let 20. století měl původně pouze hrát jednu z hlavních rolí, ale nakonec přepsal scénář a ujal se i režie. Rodinné drama o peripetiích dospívání mladé dívky se tak stalo charakterovou studií a zároveň vyjádřením svébytného vidění světa bezstarostného bouřliváka Dennise Hoppera. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cindy Barnes heeft het thuis niet makkelijk. Haar vader zit in de gevangenis en haar moeder is de hele dag van huis omdat ze aan de drugs is. Haar enige uitlaatklep is de muziek, en ze kijkt dan ook vol bewondering op naar de rebelse punker Johnny Rotten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Out of the Blue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young girl whose father is an ex-convict and whose mother is a junkie finds it difficult to conform and tries to find comfort in a quirky combination of Elvis and the punk scene. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Garçon manqué, passionnée par les camions et la CB, Cindy vit seule avec sa mère toxicomane, après que son père alcoolique ait été emprisonné pour cinq ans après une collision avec un car de ramassage scolaire. Quand son père est libéré, la famille tente de reprendre une vie normale, mais les problèmes refont rapidement surface… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cindy alias „CeBe“ Barnes ist ein Teenager und steckt gerade mitten in der Pubertät. Sie hat mit den typischen Problemen eines Teenagers zu kämpfen: sie hat keine Lust auf Schule und zudem heftige Probleme mit ihren Eltern. Ihr Vater Don (Dennis Hopper), der ein Alkoholproblem hat, sitzt im Gefängnis, weil er mit seinem Truck in einen Schulbus gerast ist und dabei mehrere Kinder ums Leben gekommen sind. Ihre Mutter ist heroinsüchtig und hat eine Affäre mit ihrem Chef aus dem Diner, in dem sie arbeitet. Ihr einziger Trost ist die Liebe zu Elvis Presley. Doch bald soll ihr Vater aus dem Gefängnis entlassen werden und CeBe hofft, dass sich dadurch alles zum Guten wendet. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Ξεγραμμένοι |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
H Σιμπ, ένα δεκαπεντάχρονο κορίτσι από τα υποβαθμισμένα προάστια του Βανκούβερ, είναι αντιμέτωπη με ένα πνιγηρό οικογενειακό περιβάλλον. Ο πατέρας της βρίσκεται στη φυλακή για ένα αυτοκινητιστικό δυστύχημα που προκάλεσε μεθυσμένος και στο οποίο βρήκαν τραγικό θάνατο όλοι οι επιβαίνοντες ενός σχολικού λεωφορείου. Η μητέρα της, από την άλλη, βυθισμένη στην κόλαση της ηρωίνης, στάθηκε ανίκανη να αναπληρώσει το πατρικό κενό. Η Σιμπ λατρεύει τον Έλβις και τους Sex Pistols και αμφισβητεί κάθε μορφή εξουσίας, αλλά εξακολουθεί να περιβάλλει με στοργή τον αδιόρθωτο και βίαιο πατέρα της, o οποίος θα επιστρέψει σύντομα στη ζωή της. Μια ηλεκτρισμένη απεικόνιση της αιωνίως ατελούς ανθρώπινης φύσης, που εκπέμπει ανυπολόγιστες ποσότητες ακατέργαστης συναισθηματικής ορμής. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משום מקום |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרטו של השחקן במאי דניס הופר (אדם בעקבות גורלו). נערה צעירה (לינדה מאנץ, ימים ברקיע), אשר אביה (דניס הופר) הוא אסיר לשעבר, ואמה (שרון פארל, אי אפשר לקנות אהבה) היא נרקומנית, מתקשה להתמודד עם בעיותיהן של הוריה. דניס הופר היה מועמד לפרס על סרטו בפסטיבל קאן. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snack Bar Blues |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Don Barnes è un camionista in carcere perché, ubriaco alla guida del suo tir, ha speronato uno scuolabus. CeBe, sua figlia, è un’adolescente ribelle ed emarginata, ossessionata da Elvis Presley e dai Sex Pistols. La madre Kathy, cameriera, è una tossicodipendente che cerca rifugio tra le braccia di altri uomini, compreso Charlie, il miglior amico del marito. CeBe scappa di casa per raggiungere la scena punk di Vancouver: finisce in libertà vigilata minorile, sotto la sorveglianza del benevolo psichiatra Dr. Brean. Dopo la scarcerazione di Don, la famiglia tenta di tornare a essere unita e ricominciare da capo, ma la scoperta di oscuri segreti porta a una conclusione straziante e violenta. Il leggendario critico cinematografico Roger Ebert ha detto del film: “Pollici su! Un amaro, indimenticabile poema sull’alienazione. Uno dei tesori ignorati tra gli ultimi film indipendenti.” |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아웃 오브 블루 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
주인공 돈(데니스 호퍼)은 젊은 시절 폭력과 마약에 젖어 생활했다. 나이가 들어 결혼을 하고 아이를 키우면서 과거의 일탈적인 삶과 멀어져 갔지만 과거에 대한 향수에서 빠져나오지 못하고 다시 방황한다. 그는 음주 후 폭주로 복역을 하게 되고 아내 캐이시(샤론 파렐)는 다시 마약에 손을 댄다. 어린 딸 신디(린다 만츠)는 방황하는 부모에게 가장 큰 힘이 된다. (이재훈) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caído del cielo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cebe es una adolescente que vive una situación desesperada: se siente atrapada por las costumbres de su pequeña ciudad y de su ambiente familiar. Hija de Kathy, una camarera algo promiscua y adicta a la heroína y de Don, un camionero encarcelado por arrollar borracho un autobús escolar. Al recuperar la libertad, su padre intenta recuperar el tiempo perdido con la familia pero la situación en su hogar está repleta de mentiras, drogas y relaciones incestuosas. En medio de este panorama la única que ve una salida es la joven Cebe. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Intenso y desolado drama, calificado por la crítica como "el último film de la era punk-rock". Una joven provinciana, CeBe, vive una situación desesperada: se siente atrapada por las costumbres de su pequeña ciudad y de su ambiente familiar; sus padres -presidiario él, drogadicta ella- descargan sobre ella toda su rabia y frustración. Ajena por completo al mítico "sueño americano", la vida de estas personas sin futuro desemboca en razonamientos y comportamientos absurdos, tales como el aserto de la hija, que llega a demostrar su admiración por el fallecido Johnny Rotten, líder del conjunto punk londinense The Sex Pistols. Destaca la música lastimera y obsesiva de Neil Young como paisaje sonoro. |
|
||||
|