The Neon Bible (1995)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Bíblia de neó |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientada al sud rural dels Estats Units als anys quaranta, narra una infància i una adolescència brutals marcades per la pobresa i la violència en un ambient de fanatisme religiós i xenòfob. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
霓虹宝典 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
对一个生于南部小镇贫苦家庭的孩子来说,生活就是愁闷。 虽然家有慈母,父亲的臭脾气实在吓人,坏心肠的玩伴们更是不消提,全能全知的上帝又无时无刻不在监视着我们的一举一动。 直至姨妈的降临,音乐与色彩才第一次进入生命,只可惜快乐的时光总是如此短暂...... 影片根据John Kennedy Tooler的小说改编,由曾执导过《远方的声音》(Distant Voices, Still Lives)和《长日将尽》(The Long Day Closes)的导演泰伦斯戴维斯(Terence Davies)执导,影片还曾经参加当年康城影展金棕榈大奖的角逐。 影片通过一个不速之客的闯入,展现了生活中的一个感人的成长故事。 或许很多人都曾有过类似的经历,一个貌不惊人的小变动却能给人生带来突破性的转折点,影片中那种淡淡的味道极富生活气息,同时又能在平淡中打动观众的心。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Neon Bible |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
During a train ride, a teenager recalls his upbringing in 1940s small-town Georgia and the events that have led to this point. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serenata alla luna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memórias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La biblia de neón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mientras viaja en tren, un joven piensa en su vida y en su ostentosa tía con la que pasó algunas temporadas. Son los recuerdos de un muchacho campesino de los años 40. |
|
||||
|